奴在山中住有年。从来不肯到人间。桃花依旧洞门前。
一路绮霞郎不识,两家春色自孤眠。几时赛得好因缘。
诗句原文:
奴在山中住有年,从来不肯到人间。桃花依旧洞门前。
翻译:
我住在山中已有多年,从不去人间繁华之地。洞口的桃花依旧盛开。
注释:
- 奴:自称,此处指“自己”。
- 山中:指隐居之地。
- 有年:很长时间。
- 从来:总是,一直。
- 不曾:从未。
- 不肯:不愿意。
- 到人间:去往人间。
- 桃花依旧:形容时间流转,但桃花依然盛开。
- 洞门前:山洞入口处。
- 绮霞:绚丽的云霞。
- 两家:指自己的居所和邻居的居所。
- 自孤眠:孤独地睡觉。
- 好因缘:美好的缘分或机会。
赏析:
这首《浣溪沙·天台仙子促刘郎还山》是一首表现隐逸生活与自然美景的诗作。诗人通过描绘自己在山中隐居的情景,表达了对尘世喧嚣的厌倦以及对自然宁静生活的向往。诗中“桃花依旧”不仅描绘了春天的美丽景色,也隐喻着时间的流转和生命的循环。同时,诗中的“从来不肯到人间”和“两家春色自孤眠”表达了诗人对世俗生活的超然态度以及其内心的孤独感。整体而言,这首诗通过对自然景色的描写和内心情感的抒发,展现了一种远离尘嚣、与自然和谐共处的诗意生活状态。