双红豆
【译文】 暮云浓密,暮烟弥漫。 自从你离去,秋风一直吹到如今。 我白头发苍苍,空自吟唱。 门外是天涯路,万里心飘荡。 教我如何寻你? 【赏析】 此诗为一首情深怨极的悼亡之作。全诗语言简练,意境幽远,情感真挚动人,充分表达了作者在思念中的痛苦和无助。 “双红豆”,红豆是相思的象征,这里用“双红豆”来表示作者对妻子深深的思念之情。 “暮云深,暮烟深”,描绘了一幅黄昏时分的寂静画面
注释: 双红豆柳,风一丝,雨一丝。不系行人只系思。 呼唤他杨柳枝,萍是伊,絮是伊。眼眼眉眉生别离。 章台无见期,心如刀割。 赏析: 这是一首写离人的诗。诗人以风、雨比喻离人相思的愁苦,用杨柳比喻所思之人,表现了作者对爱人的思念之情。最后两句表达了诗人离别的痛苦心情
【注释】 双红豆:用红小豆做成的一对相思豆。红豆,即赤小豆,古人常以“红豆”比喻思念之情。 梦和烟化柳枝:梦中与烟云一起化作柳树的枝条,指人已随梦幻化为烟云,无法再见。 春魂消尽时:春天的魂魄已经消散了。 分愁寄与谁:将愁绪分给谁呢? 【赏析】 这是一首抒写别离之情的小诗。诗人借相思豆来表达自己对爱人的深情怀念。全诗语言质朴,感情真挚动人。 首句点出了相思豆的由来。红豆是诗人相思的物证
双红豆刘郎三到天台赴仙子约 双红豆是相思的象征,刘郎指刘安,天台即现在的浙江天台县,传说这里有一位仙女叫赤城子,她和刘安相爱并约定在七夕相会。后来刘安真的三次去天台,但最终未能见到赤城的子。 花儿开。门儿开。前度刘郎今又来。 “花儿开”、“门儿开”是描绘一幅美丽的春日景象,花儿盛开、门儿大开。这里的“花”可能是指桃花或梅花,而“门”则象征着通往爱情的道路。 乐镵犹带苔。 “乐镵”是一种乐器
这首诗的格式要求是先输出诗句,然后输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,最后附上赏析。 我们来逐句翻译这首诗: 1. 知是蓝桥是鹊桥,一双解下佩琼瑶。 “知是蓝桥是鹊桥”意味着诗人知道那是传说中的牛郎织女相会的地方。这里的“知是”表达了一种确定性,表明诗人对这一地点有着清晰的认识。而“蓝桥”和“鹊桥”都是中国古代传说中,牛郎和织女相会的桥梁。“一双解下佩琼瑶”
诗句释义及赏析: 1. 双红豆辞 - 此诗首句描绘了一个生动的画面,两颗红豆被放置在一个透明的水晶盘中,形象地表现出了红豆的颜色和质感。 - 注释: 双红豆指两颗红豆。 - 译文: 晶莹的盘中托着两颗红豆。 2. 欲定高低两字难 - 诗人试图通过这两颗红豆来确定它们在盘中的位置,但最终发现无论怎样调整,都无法确定它们的确切高度和位置。 - 注释: 想要决定两者的高度和位置是困难的。 - 译文
这首诗是诗人对爱情的深刻思考,表达了他对爱情的执着追求和对爱情的深深眷恋。下面是对每句诗的详细解释: 1. 双红豆辞(双红豆),心中眼底与眉头,积得离愁又病愁。 注释:相思豆,即红豆。诗人在心中、眼里、眉头都看到了红豆,这些红豆代表了相思之情,也代表了诗人的思念之情。这些红豆堆积起来,成为了他心中的离愁和病愁。 2. 小玉瘦来眠反侧,飞琼归去信沉浮。 注释:小玉,古代传说中的美女
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,然后注释并赏析。下面是逐句释义: 喜蛛灵鹊满檐前,道是佳音却浪传。 喜蛛灵鹊在屋檐上飞舞,仿佛在传递着好消息。然而,这消息却被误传了。 炙罢艾香心愈捧,占残花信眼徒穿。 烧完艾草后,香气更浓,让人心生欢喜。但看到残留的花信,却感到失望,因为那些都是虚假的。 他乡未必全无恙,久卧何如各一天。 他乡的人可能并不完全安全,长时间躺着也不如各自回家休息一天。
双红豆辞 注释:人竟归来:指诗人终于回家。病竟除:疾病痊愈了。极寻常事却疑虚:指那些平常小事反而觉得虚幻不实。愁他慈母留偏强:指母亲因担心诗人的病而留下,显得特别坚强。怨到庸医术太疏:指医术不高明,导致治疗效果不佳。欲剖素心潜和药:想通过内心来调养身体,暗地配合中药治疗。想呼黄耳妄传书:想呼唤家中的黄耳狗(传说中能传递信息的动物)来传达消息。从知一面难消受,休说鸳禽与鲽鱼
这首诗是唐代诗人李端的作品,全诗如下: 双红豆辞 闲里寻思太认真,最痴情却最伤身。 挽车陌上谁迎汝,取冷庭中自有人。 弱体枉禁风五夜,柔肠偏转日双轮。 汉皋明月天台树,不是今生是夙因。 注释: 1. 双红豆辞:这是一首描写相思之情的诗。 2. 闲里寻思太认真,最痴情却最伤身:在闲暇时过度地思念对方,虽然充满了真挚的感情,但也容易伤害自己的身体。 3. 挽车陌上谁迎汝,取冷庭中自有人