风一丝。雨一丝。不系行人只系思。唤他杨柳枝。
萍是伊。絮是伊。眼眼眉眉生别离。章台无见期。
注释:
双红豆柳,风一丝,雨一丝。不系行人只系思。
呼唤他杨柳枝,萍是伊,絮是伊。眼眼眉眉生别离。
章台无见期,心如刀割。
赏析:
这是一首写离人的诗。诗人以风、雨比喻离人相思的愁苦,用杨柳比喻所思之人,表现了作者对爱人的思念之情。最后两句表达了诗人离别的痛苦心情。
风一丝。雨一丝。不系行人只系思。唤他杨柳枝。
萍是伊。絮是伊。眼眼眉眉生别离。章台无见期。
注释:
双红豆柳,风一丝,雨一丝。不系行人只系思。
呼唤他杨柳枝,萍是伊,絮是伊。眼眼眉眉生别离。
章台无见期,心如刀割。
赏析:
这是一首写离人的诗。诗人以风、雨比喻离人相思的愁苦,用杨柳比喻所思之人,表现了作者对爱人的思念之情。最后两句表达了诗人离别的痛苦心情。
菩萨蛮 隔花谁撼金铃索。东风无赖搴珠箔。 小胆不成欢。麝衾空昼寒。 娇多抬腕怯。薄晕偎双颊。 半晌费矜持。赠君千日思。 注释:隔着花丛,是谁摇动金铃般的丝绳?春风顽皮地掀动帘幕。我胆小不敢尽情欢乐。只有薄薄的香汗沾湿了玉枕,伴着孤寂的午睡时分。 娇羞中轻轻抬起手腕,怕羞的样子让人怜惜。面颊上淡淡的红晕,如云般温柔依偎在双颊。半天时间,都难于掩饰内心的矜持。赠你此首词作,作为千日相思的寄语。 赏析
春夜大雪,念储汜云宿舟中,诗成黯然,兼寄应云皆人兄弟 百里非远涉,忽嗟行路难。 蓬窗半夜冻,积雪摧樯竿。 念子拥衾坐,知余抚枕叹。 吴中文翰侣,公宴方极欢。 暖响迷玉漏,晶辉莹珠盘。 谁持一尊酒,慰此孤舟寒? 前路逢二谢,客愁应少宽。 平生倦水宿,历历惊风湍。 注释: - 春夜大雪:春天的夜晚下了大雪。 - 念储汜云宿舟中:怀念在船上与储汜云一起度过的夜晚。 - 诗成黯然:写诗时感到心情沉重
【注释】 《菩萨蛮·回文》是唐教坊曲名,后用为词牌。双调六十字,上下片各五句三平韵。此词上下两阕各以“回文”二字为题。上片写景,写暮烟、花雾缭绕之景;下片抒情,写梦影萦绕、酒香熏人之情。全词写景与抒情相融,意境清幽。 【译文】 黄昏的烟雾在碧空之中缭绕着花朵般的雾气,雾中的花朵又在天空中缭绕着碧色的烟雾,黄昏的烟雾缭绕着花雾,花雾缭绕着黄昏的烟雾。 来去不要让人催促,让人催促不要匆忙离去。
这首诗是唐代诗人王之涣的作品。全诗共四句,内容如下: 南音至,接所寄桂花,忽忽成梦。 夜深丛桂飘香雪。有人私语凭肩立。 莫倚玉兰杆。人间风露寒。 残妆犹在臂。小别千年矣。 密约誓他生。此生无那情。 注释: 1. 南音至:指南方的音信传来。南音:南方的音乐。至:到来。 2. 接所寄桂花:收到寄来的桂花。接:收到。所寄:代指寄来的东西。桂花:一种花的名称。 3. 忽然成梦:好像突然变成了一个梦境
【注】吴门:指苏州。青琐闼:指皇宫大门,因门上嵌青琐玉环,故称。 扬州(yangzhou):古地名,今属江苏。 金阊亭:即金阊山,在江苏省苏州市西南。 《枯树》:指晋代桓温北伐时,王徽之乘小船出京,船至半途,闻桓温已败,遂弃舟而去。 《枯树》是晋朝大诗人左思的名篇。 千叠蛮笺十斛螺:写诗用的纸张很多,墨用得也多,这里说成“千叠”和“十斛”,极言其多;蛮笺就是蜀笺,用它来写诗,又用十斛墨来点染
《菩萨蛮·颇黎枕滑春云卸》是宋代词人李清照的词。这是一首闺思怀人的小令,上片写梦醒后对爱人的思念;下片则写梦中与所思之人相见的情景。全词以梦境为线索,抒发了作者对远去亲人的深切思念之情。 【注释】 颇黎枕:用珍珠、玛瑙等做成的枕头。 “残红犹自明”:指花落之后,残存的红花仍然发亮。 归时:归来的时候。 停征棹:停下船桨。 【赏析】 这首词以梦为线索,表达了女主人公对丈夫的思念之情
菩萨蛮 楚江才有明珠寄。 秦楼又惹罗襦系。 的的比双南,双栖分也甘。 欢多愁转剧。 两地寻春约。 帆影落平芜。 依然范蠡湖。 注释: 楚江:指长江,古代楚国在长江中游一带,所以长江被称为楚江。 明珠寄:用珍珠来表达思念之情。 秦楼:指古代秦国的宫殿,这里借指女子的居所。 罗襦(rú):丝绸制的衣襟。 的的比双南:像两只鸳鸯一样,一个向南,一个向北。 双栖:比喻夫妻或恋人在一起。 欢多愁转剧
戚氏 二乔观兵书图是吴北宫画 十三篇。 注释:这里的“二乔”指的是三国时期的两位美女大乔和小乔,她们都是孙策和周瑜的妻子。而“观兵书图”则是描绘了她们观看军事书籍的场景。这首诗的首句,通过提及《三国志》中的“三顾茅庐”,赞美了这两位美女的智慧与才情。 昔曾断送两婵娟。 何意孙吴,却将韬略授钗钿。 注释:“两婵娟”指的是大乔和小乔,她们都是孙权和刘备的妻子。而“断送”则是指被曹操击败
【注释】 师师令:指《师师令》舞。师师,唐代歌妓赵飞燕的别称。 称:称心。 纤玉:纤细的玉石。这里形容裙上刺绣图案如美玉般精美。 称身裁:合身裁剪。 抹作:涂抹。水云:水波荡漾的样子。绿:指绿色。 淡淡海棠红:用淡红点染出海棠花的颜色。 配雪:像雪一样白净。 麝脐龙脑:香袋上的龙脑香料。龙脑:一种香料名。 沉速:深红色。 藕丝:藕叶细长如丝。风飐五铢轻:风吹过轻纱,使五铢钱显得更轻。 藕丝风飐
诗的逐句释义 金缕曲 秋暮登雨花台 金缕曲 是古代一种曲艺形式,通常用于宴会上的娱乐活动。此句可能是诗人在秋日黄昏时分登上雨花台时所作,表达了他的情感和心境。 此恨君知否。 此恨 指的是诗人对某个人或某件事的深深怨恨或遗憾。"知否" 则是询问对方是否理解或感受到这份情感。 问何年、香消南国,美人黄土。 香消 在这里可能比喻着美丽的事物消逝,如同花香消散一样。"南国" 可能是指南方的地方
【译文】 暮云浓密,暮烟弥漫。 自从你离去,秋风一直吹到如今。 我白头发苍苍,空自吟唱。 门外是天涯路,万里心飘荡。 教我如何寻你? 【赏析】 此诗为一首情深怨极的悼亡之作。全诗语言简练,意境幽远,情感真挚动人,充分表达了作者在思念中的痛苦和无助。 “双红豆”,红豆是相思的象征,这里用“双红豆”来表示作者对妻子深深的思念之情。 “暮云深,暮烟深”,描绘了一幅黄昏时分的寂静画面
注释: 双红豆柳,风一丝,雨一丝。不系行人只系思。 呼唤他杨柳枝,萍是伊,絮是伊。眼眼眉眉生别离。 章台无见期,心如刀割。 赏析: 这是一首写离人的诗。诗人以风、雨比喻离人相思的愁苦,用杨柳比喻所思之人,表现了作者对爱人的思念之情。最后两句表达了诗人离别的痛苦心情
【注释】 双红豆:用红小豆做成的一对相思豆。红豆,即赤小豆,古人常以“红豆”比喻思念之情。 梦和烟化柳枝:梦中与烟云一起化作柳树的枝条,指人已随梦幻化为烟云,无法再见。 春魂消尽时:春天的魂魄已经消散了。 分愁寄与谁:将愁绪分给谁呢? 【赏析】 这是一首抒写别离之情的小诗。诗人借相思豆来表达自己对爱人的深情怀念。全诗语言质朴,感情真挚动人。 首句点出了相思豆的由来。红豆是诗人相思的物证
双红豆刘郎三到天台赴仙子约 双红豆是相思的象征,刘郎指刘安,天台即现在的浙江天台县,传说这里有一位仙女叫赤城子,她和刘安相爱并约定在七夕相会。后来刘安真的三次去天台,但最终未能见到赤城的子。 花儿开。门儿开。前度刘郎今又来。 “花儿开”、“门儿开”是描绘一幅美丽的春日景象,花儿盛开、门儿大开。这里的“花”可能是指桃花或梅花,而“门”则象征着通往爱情的道路。 乐镵犹带苔。 “乐镵”是一种乐器
这首诗的格式要求是先输出诗句,然后输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,最后附上赏析。 我们来逐句翻译这首诗: 1. 知是蓝桥是鹊桥,一双解下佩琼瑶。 “知是蓝桥是鹊桥”意味着诗人知道那是传说中的牛郎织女相会的地方。这里的“知是”表达了一种确定性,表明诗人对这一地点有着清晰的认识。而“蓝桥”和“鹊桥”都是中国古代传说中,牛郎和织女相会的桥梁。“一双解下佩琼瑶”
诗句释义及赏析: 1. 双红豆辞 - 此诗首句描绘了一个生动的画面,两颗红豆被放置在一个透明的水晶盘中,形象地表现出了红豆的颜色和质感。 - 注释: 双红豆指两颗红豆。 - 译文: 晶莹的盘中托着两颗红豆。 2. 欲定高低两字难 - 诗人试图通过这两颗红豆来确定它们在盘中的位置,但最终发现无论怎样调整,都无法确定它们的确切高度和位置。 - 注释: 想要决定两者的高度和位置是困难的。 - 译文
这首诗是诗人对爱情的深刻思考,表达了他对爱情的执着追求和对爱情的深深眷恋。下面是对每句诗的详细解释: 1. 双红豆辞(双红豆),心中眼底与眉头,积得离愁又病愁。 注释:相思豆,即红豆。诗人在心中、眼里、眉头都看到了红豆,这些红豆代表了相思之情,也代表了诗人的思念之情。这些红豆堆积起来,成为了他心中的离愁和病愁。 2. 小玉瘦来眠反侧,飞琼归去信沉浮。 注释:小玉,古代传说中的美女
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,然后注释并赏析。下面是逐句释义: 喜蛛灵鹊满檐前,道是佳音却浪传。 喜蛛灵鹊在屋檐上飞舞,仿佛在传递着好消息。然而,这消息却被误传了。 炙罢艾香心愈捧,占残花信眼徒穿。 烧完艾草后,香气更浓,让人心生欢喜。但看到残留的花信,却感到失望,因为那些都是虚假的。 他乡未必全无恙,久卧何如各一天。 他乡的人可能并不完全安全,长时间躺着也不如各自回家休息一天。
双红豆辞 注释:人竟归来:指诗人终于回家。病竟除:疾病痊愈了。极寻常事却疑虚:指那些平常小事反而觉得虚幻不实。愁他慈母留偏强:指母亲因担心诗人的病而留下,显得特别坚强。怨到庸医术太疏:指医术不高明,导致治疗效果不佳。欲剖素心潜和药:想通过内心来调养身体,暗地配合中药治疗。想呼黄耳妄传书:想呼唤家中的黄耳狗(传说中能传递信息的动物)来传达消息。从知一面难消受,休说鸳禽与鲽鱼
这首诗是唐代诗人李端的作品,全诗如下: 双红豆辞 闲里寻思太认真,最痴情却最伤身。 挽车陌上谁迎汝,取冷庭中自有人。 弱体枉禁风五夜,柔肠偏转日双轮。 汉皋明月天台树,不是今生是夙因。 注释: 1. 双红豆辞:这是一首描写相思之情的诗。 2. 闲里寻思太认真,最痴情却最伤身:在闲暇时过度地思念对方,虽然充满了真挚的感情,但也容易伤害自己的身体。 3. 挽车陌上谁迎汝,取冷庭中自有人
注释: 1. 金明池茉莉 2. 韵绝迎秋,香空却暑,抹尽人间多丽。正倦起、阑汤初浴,乍散发、未胜簪髻。浥清泠、洒遍琼枝,便相将对宿,蕊珠宫里。早素月流光,雪衣眠醒,教念鬘华新偈。 3. 织女缟妆来下矣,伴萼绿无言,残更小憩。书便面、曾烦转乞,贮犀合、向承分寄。甚仙姿、匹得卿卿,有玉茗同心,红栀并蒂。趁今夜差凉,满襟风露,安稳碧纱橱睡。 译文: 金明池茉莉,香气独特,迎接秋天的到来,赶走夏日的炎热
凤凰台上忆吹箫·九日 作者:辛弃疾 一月他乡,一天离绪,一秋好景重阳。问题糕落帽,何处堪伤。多事六朝金粉,还留下、千古凄凉。无穷恨,醉中偷系,玉腕萸囊。 难忘。当年此际,正戏马高台,扈跸长杨。又翻经蕉苑,甘露分尝。其奈近来消渴,依然是、少日游梁。思君极,花寒人瘦,减尽容光。 注释: 1. 他乡:异乡。 2. 离绪:离别的情怀。 3. 重阳:农历九月初九,古代习俗在此日登高插茱萸。 4. 问题糕
台城路梳妆台怀古 卷帘依旧西山雨。凭高暗添愁思。马上吟成,帐中弦歇,遗恨尚留彤史。分明故址。有瑶岛琼花,未随流水,惆怅重寻,绣楣金缕广寒字。 当年梦游曾至,素娥须记得,天宝遗事。三阁传笺,六宫润笔,少个青莲应制。茫茫对此,只银汉红墙,望中相似。甚处天香,夜深飘桂子。 翻译: 台城路(即台城曲),是一首描写诗人登台怀古诗的词,抒发了诗人对往昔岁月的追忆与感慨。 卷帘依旧西山雨。 卷帘:拉开窗帘
诗句释义: 1. 眼儿媚:这是一首词牌名,“眼儿媚”是一种曲调的名称。在古代文学中,“眼儿媚”多与描写爱情或表达某种情感的诗歌相配。 2. 手卷湘帘雨乍收:描述一个人正在卷起湘江边的窗帘,窗外刚刚下过雨。这里的“湘帘”指的是湖南的竹帘,而湘是指湖南省。帘子是古代建筑的一部分,用于遮风挡雨。 3. 双燕小红楼:双燕是一对燕子,小红楼则是红色的楼宇。燕子是中国文化中常见的象征,常常出现在诗词歌赋中
眼儿媚 绮语无端障已深。赢得误知音。前身莫在,扫花坛上,敝帚千金。 自从织女回车路,惜别到于今。闲情慧业,一时分付,好费沉吟。 注释: - 绮语:华丽的言辞,这里指不正经的话语。 - 障已深:意思是已经形成了很深的障碍或误解。 - 赢得误知音:意思是因为说了不该说的话,导致无法与真正的知己相知。 - 前身:过去的身份或经历。 - 扫花坛上:清理花园中的落花,比喻清除不必要的纷扰。 - 敝帚千金
乍接分钗燕,旋邀对镜鸾。袖香馀暖共阑干。只觉被池红泪不禁寒。 注释:刚接过对方递给的发钗,转眼间又看到对面镜子中的她。袖子里的香气温暖地弥漫在栏杆之间。只感觉被池边的红色泪水忍不住寒冷。 赏析: 本词以细腻的笔触描绘了一对女子在春天的夜晚相遇的场景。词人通过“乍接分钗燕,旋邀对镜鸾”两句,巧妙地将读者的视线引向这对女子之间的情感纠葛。她们刚刚接过对方的发钗,转眼间就看到了对面镜子中的自己