子夜
【注释】 1.妾身元夜灯:妾,女子的自称,此处指我;元夜,古代对元宵节的称呼。2.借郎为灯烛:郎,男子的代称,此处指丈夫。3.暂离固无恨:暂时离别没有怨恨之意。4.光景两不属:时间过得快,彼此都不属于对方。 【赏析】 本诗是一首七言绝句。此诗以“妾身”开篇,直述自己与夫君今夜分别之苦。前两句写自己因不能与丈夫共度良宵而感到惋惜,表现了夫妻之间深厚的情感,也反映了古代妇女在封建礼教下的无奈和悲哀
子夜 深山镫影伴,坐久夜初分。 窗挂藤萝月,檐栖桧岭云。 钟声林外度,天籁静中闻。 此际层楼上,炉香细细焚。 注释与赏析 第一句:深山镫影伴,坐久夜初分。 - 注释:在深山中,灯笼的微光伴随着我,随着时间的流逝,夜晚逐渐来临。 - 赏析:这一句描绘了诗人在深山中的孤独感和对夜晚的期待,灯笼作为光源,为黑暗中的旅人指引方向,增加了一份温暖和安宁。 第二句:窗挂藤萝月,檐栖桧岭云。 -
【注释】 栖鸟夜不眠:指夜晚鸟儿在树上栖息,一动不动。子夜,古代对夜晚的一种称呼,也指深夜。五更:古代将一夜分为五段,每段叫一“更”,即五更,泛指半夜时分。霜月昏:霜月昏暗,天色阴沉。 【译文】 夜晚鸟儿在树上静卧不动, 井边金雀翻飞声声响动。 半夜时分霜气弥漫, 树影全无只见一片暗淡。 【赏析】 《子夜四时歌》是南朝民歌,其内容多写闺中女子的思念之情
【解析】 1. 子夜四时歌:指乐府旧题,内容多写女子思念丈夫,此诗当为闺怨之作。2. 五色:五种颜色。3. 熏笼:一种有孔的笼子,用以盛香草等物,以供熏烧,可驱虫。4. 皎(jiǎo):明亮的样子。5. 炙(zhì)残香:指烤熟了的肉散发出的香气。6. 爱心中热:指女子心中充满爱意,所以感到温暖。译文:五彩的熏笼被打开,炉灰亮得象雪一样洁白。不用抛弃那残留的肉香,因为我心中充满了对你的爱。 赏析
【注释】弄水:洗濯。恐:害怕。采莲:采摘莲花。伤手:伤了手。花欹:半倚着花。 译文: 怕溅湿裙子,所以不敢玩水; 害怕损伤双手,所以不敢摘莲。 半倚着花儿,妆成半面。 但愿得到那藕中的花。 赏析: 这是一首写少女对爱情的向往和企慕之情的诗。全诗三联,第一联写怕水、怕手而折腰,第二联写花间折藕,第三联写折得一枝藕,愿与所爱之人同看,共尝。诗人巧妙地将“怕”字贯穿全篇,以“怕”字作线索
注释: 子夜四时歌:这是一首描述夜晚情景的诗歌,描绘了夜晚的寂寞和寒冷。 蜡烛照空帷,春宵难达曙:在空旷的房间中,只有蜡烛发出微弱的光芒,照亮了空空的帷帐,让人感受到春天的夜晚是如此漫长和难以度过。 袷衣不著绵,预识中无絮:虽然已经穿上了袷衣,但是仍然感到寒冷,因为袷衣的棉絮不够厚实,无法抵挡寒冷。 赏析: 这首诗通过描绘夜晚的情景,展现了诗人对孤独和寂寞的感受。蜡烛在空旷的房间中发出微弱的光芒
子夜闻歌兴尽而返 端坐真堪拟陆沈,小车聊遣散幽襟。 月寒水影微妨路,风远歌声细出林。 物外寡欢成独往,人间可语算知音。 归来百念仍消歇,只有霜檠对苦吟。 注释: 1. 子夜闻歌:子夜指深夜,闻歌即听到唱歌的声音,这里泛指听到歌曲。兴尽:兴致已经用完了。而返:回到原处。 2. 端坐:端正地坐着。真堪:确实可以。拟:比作。陆沈:指晋代诗人陆机、潘岳的诗风高妙绝伦,后人把他们并称“二陆”
子夜白秋海棠 幽香的秋海棠在雨中含羞站立。 恹恹地愁苦,仿佛带着黄昏的色彩。 银烛照香罗,珠泪盈盈多。 娉婷清瘦的影子,淡月秋魂冷清。 憔悴怨西风,断肠的踪迹空寂。 这首诗是宋代词人柳永的作品。柳永是北宋著名的词人,他的词作风格豪迈,感情真挚,善于运用口语,通俗易懂。这首词描写了一位女子在子夜时分看到秋海棠的情景,表达了她内心的忧愁和思念之情。 首句“幽芳着雨含娇立”
【注释】 君:指对方。如:比得上。天上月:天上的月亮。余:我。似:像,比喻。井底鱼:井底的小鱼。愿:希望。惜:吝惜,舍不得。馀光:指月光,也比喻对方的恩惠、好处或好处。中心:内心。一照余:给我的心以照耀。 【赏析】 这是一首情真意切的思妇之作,表达了一个女子对爱情的渴望和忠贞不渝的爱情观。全诗构思巧妙,情感真挚。 开头两句写自己与对方的关系。“君如天上月”
【注释】 清江:指长江。 其:它的,代指“江”。 涯:岸边。 形影:比喻自己的影子。这里指诗人自己的形象。 迩:近。 朝夕:早晚。 相思:想念。 【译文】 清江有什么珍贵的东西?只是江边的红豆在生长。尽管我的形象就在眼前,可是一天到晚都在想念你啊。 【赏析】 此诗是一首情意绵绵的思妇曲。全诗三句,以“清江”开头,“清江”二字,点明了地点,也点明了时间——深夜,这为后两句的抒情定下了基调。