戎玠
由桐岩晚行至朱岙 嶂回日欲沈,霞气幻紫赤。 峰尊层云上,徒行践水石。 遥睇树杪光,返照荡层壁。 村农望烟归,嗟我远行客。 众鸟飞相先,烟岚愕行迹。 路荒不容趾,万岭纷相迫。 明灭见远火,野店傍渚泽。 怖魂暂以定,呼醪聊自适。 这首诗是唐代诗人李白在桐庐(今浙江桐庐县)的一首五言古诗。诗中描绘了诗人在桐庐地区的风景和感受,通过生动的景物描写,表达了对自然的热爱和对生活的感慨。下面是逐句的解释和赏析
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“逐句释义”,然后对全诗内容进行理解,最后结合注释、手法、语言等进行分析即可。 题干要求: (1)逐句释义; (2)译文; (3)赏析。 【答案】 (1)晓度桐岩岭 早晨我经过桐岩岭。 译文:早上我经过桐岩岭。 赏析:此句点明时间是早晨,表明诗人登山的行程是在清晨开始的,为全诗营造了一种清静
注释: 1. 冒暑陟崇冈,登降倍艰苦:冒着酷暑登上高山,上上下下非常艰难。 2. 筱箨翳行迹,石径莓苔古:细竹的笋叶覆盖了道路的痕迹,石子铺成的小路长满了青草和野菜。 3. 盘回鸟道赊,飒沓羊肠聚:山路盘旋曲折,像鸟儿飞翔那样悠扬;山路崎岖曲折,像羊肠小道一样狭窄。 4. 流汗湿衣襟,似沐晴霄雨:汗水湿透了衣服,好像沐浴在晴天下的雨中。 5. 扪萝喘复苏,风叶相吞吐:用手攀着葛藤树
涉溪,即涉水。 深山骤雨后,骤指突然、迅速。 瀑落无乾渚,瀑布从高处跌落在干涸的河床中。 溪溪吼怒涛,溪水咆哮着冲撞着巨浪。 急流涨几许,急流已经上涨了很多。 石窄岂容舟,小船在狭窄的石头上难以通过。 相持戒徒侣,相互依靠着警惕着彼此。 欹侧足未定,身体倾斜站立不稳。 齿嗑不得语,嘴里不能发出声音。 生平慎垂堂,一生之中要特别小心谨慎。 何当此险阻,哪里能够承受这样的艰难困苦呢? 辛苦达荒崖
【注释】 泊巴东:指在巴东(今属湖北省)停船休息。巴东,县名。 昔行:往昔,从前。指川北,即指四川。 今始:今天才到。诣:到。 山县:山中的县城。无重郭:没有城楼。 江天:指长江两岸的天空。有断虹:天空中出现一弯残虹。 乱峰:杂乱的山峰。云欲暝:乌云快要黑了。 官渡:官府渡口。火初红:官渡上的灯火刚刚开始点燃。 剪烛:把蜡烛切成两段,以便节约灯油。供清话:用来照明说话。清话:清谈、闲谈。 萧萧
【解析】 “半岭云封屋,千家竹作扉。幽泉和石语,空翠带烟飞”的意思是:半山腰的云雾封锁住了房屋,千户人家的竹门就像屏风一样。幽静的泉水在石头上低语,空中飘浮着翠绿的色彩,带着烟雾飞腾而去。“绿转常侵面,阴浓欲湿衣”的意思是:绿色总是不停地侵袭着我的脸庞,阴云浓厚,仿佛要沾湿我的衣衫。“山行疲应接,凉月续斜晖”的意思是:我沿着山路行走得已经有些疲惫,凉月又映着斜晖继续升起。 【答案】 译文:
度九盘岭 间说蚕丛险,今知鸟道长。 人传云外响,马湿雾中缰。 秋暑蒸蛮雨,山花窜异香。 经营男子事,回驭笑王阳。 注释: - 度九盘岭:走过九曲盘绕的山路。 - 间说蚕丛险:曾经听说蜀地有蚕丛山,非常危险。 - 今知鸟道长:现在已经知道蜀道险峻无比。 - 人传云外响:人们传说在云之外可以听到声音。 - 马湿雾中缰:马匹因为雾气而湿润了缰绳。 - 秋暑蒸蛮雨:秋天的暑气和潮湿的蛮族地区的雨水。
【注释】 岭:指山岭。翠霏:形容雨后山上的云气,如绿色雾霭一般。松籁:指松树发出的响声。劳人:辛苦的人;此处指诗人自己。浥:湿润了。 【译文】 山间的小路上,雨下得正急,行人只能湿透衣裳地艰难行走。 听那松涛阵阵传来的响声,看那云雾缭绕的山峦,两峰之间仿佛隔着一条天河。 两山峰头相望却无法相见,路旁藤萝密布,脚下滑不留手。 险峻的山路,试走几次也难到达山顶,用筇竹杖扶着上山也很困难。
新月 江月多新意,舟人厌屡看。 孤萤新破暝,惊鹊暂偷安。 逗水疑残照,窥窗酿薄寒。 乡程凭梦到,频听叶声乾。 译文: 江面上的月亮充满了新的意境,船夫们厌倦了一次又一次地欣赏。 一只孤单的萤火虫刚刚结束黄昏时分的飞舞,一群惊起的喜鹊暂时在枝头寻找到了暂时的安宁。 仿佛是逗弄着江面上的残阳,透过窗户似乎可以感觉到那股薄薄清凉的寒意。 故乡的路就靠着梦境来引领方向,频繁听到树叶发出的声响。 赏析:
晚霁与客登浩然楼眺钱塘江 晴色开村树,危楼俯大江。 潮声翻绝岸,帆影落虚窗。 水与遥天合,人同夕鸟双。 茫茫百端集,形影若为降。 译文: 傍晚时分,我与客人登上了浩然楼,眺望着钱塘江。 江面上的景色在雨后的阳光照射下显得格外美丽,村庄里的树木因为雨水而更加生机勃勃。 站在楼上,我俯瞰着广阔的江面,只见江水波光粼粼,仿佛要与天空相接。 江边的潮水声此起彼伏,拍打着岸边,声音似乎能够穿透大地