鸣泉散珠沫,翠霏衣装湿。
风霆怒未休,暴雨来何急。
静听松籁喧,仰睹山云集。
两峰不相见,路阻藤萝涩。
滑磴试屡危,筇扶亦难及。
泪浥幽岩花,似对劳人泣。
【注释】
岭:指山岭。翠霏:形容雨后山上的云气,如绿色雾霭一般。松籁:指松树发出的响声。劳人:辛苦的人;此处指诗人自己。浥:湿润了。
【译文】
山间的小路上,雨下得正急,行人只能湿透衣裳地艰难行走。
听那松涛阵阵传来的响声,看那云雾缭绕的山峦,两峰之间仿佛隔着一条天河。
两山峰头相望却无法相见,路旁藤萝密布,脚下滑不留手。
险峻的山路,试走几次也难到达山顶,用筇竹杖扶着上山也很困难。
雨水打湿了岩石上的花儿,好像在为辛苦的人们哭泣。
赏析:
此诗写山行途中所见所感。首二句写雨中行路艰难,“鸣泉”三句写雨过天晴,云消雾散,山景空明,但见翠微衣湿,松声喧杂,山云集聚;最后四句描写山间道路艰险、行旅艰辛、风景优美等情事。全诗意境清奇,语言简练,富有生活气息和地方色彩。