点绛唇
【诗句】 卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起,酥润凌波地。 辇路重来,仿佛灯前事。情如水,小楼熏被,春梦笙歌里。 【译文】 卷尽了忧愁的乌云,嫦娥在夜晚开始梳妆沐浴。暗尘未起,如同丝绸润滑着波光粼粼的水岸。 辇路再次经过,仿佛是从前灯前的一幕。情如流水,小楼上熏香被褥,春天的美梦和笙歌交织在一起。 【注释】 1. 点绛唇:一种词牌名,属于宋词中的“大石调”。 2. 卷尽愁云
燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦,商略黄昏雨。 第四桥边,拟共天随住。今何许?凭阑怀古,残柳参差舞。 译文: 燕子和大雁无心地在太湖之西随着白云飘浮而去。几座孤峰显得十分清苦,像是正在商量黄昏是否下雨。我在第四桥边,想跟随天随子一起隐居。他现在在哪?我独自倚靠栏杆怀念历史,只见衰败的柳枝在空中随风摇摆。 赏析: 本首词通过描绘自然景观来表达作者的情感和思考。上片主要写景
《点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词上半阕写登上高楼远望所见,下阕抒胸中感慨,以豪放之笔抒发了年老体衰却仍有壮志未酬的悲慨之情。 诗句释义: - 缥缈危亭:形容亭子高耸入云,宛如仙境一般。 - 笑谈独在千峰上:独自在千山万岭之上畅谈笑语,表达了一种超然物外的境界。 - 与谁同赏:没有人可以与我一同欣赏这美丽的景色。 - 万里横烟浪:广阔的天地间
【点绛唇】 荫绿围红,梦琼家在桃源住。画桥当路,临水开朱户。 柳径春深,行到关情处。颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。 注释: 1. 荫绿围红:形容景色优美,树木茂盛,花儿盛开。 2. 梦琼家:梦琼的家。 3. 画桥:用画笔描绘的桥梁,形容桥的美。 4. 当路:正当道路,形容桥的地理位置好。 5. 临水开朱户:靠近水面,打开红色的门。 6. 柳径:柳树成行的小路。 7. 关情处:触动情感的地方。
忙杀珠娘,未开已上花田渡。 鬓边分取。 灯作玲珑去。 人气添香,香在光多处。 天休曙。 熟花方吐。 朵朵成烟雾
背有微红,绛桃一半为根蒂。 幼姿偏丽。 种得才三岁。 漏泄年光,心吐香难制。 花虽细。 弄人多计。 不惜胭脂泪
分付东风,卷愁西向秦天去。 瓮翁香乳。 旧解貂衣处。 那日花开,持取歌金缕。 鞍难驻。 泪和红雨。 半湿关门树
看杀春山,翠眉何必长如许。 黛边烟雨。 莫使人描取。 掩映高楼,花缺偏窥汝。 斑枝树。 令栽无数。 遮尽芙蓉路
烟霭全收,远空一色青如削。 笛声依约。 向酒肠频掠。 翻下庭花,字字相思托。 牵情着。 月儿将落。 人在栏杆角
春色朝朝,闲花遍野愁春树。 欲寻知故,满地王孙路。 堪恨萋萋,一径和烟住。 青无数。 连天朝暮。 寂寞将愁付