卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起,酥润凌波地。
辇路重来,仿佛灯前事。情如水,小楼熏被,春梦笙歌里。
【诗句】
卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起,酥润凌波地。
辇路重来,仿佛灯前事。情如水,小楼熏被,春梦笙歌里。
【译文】
卷尽了忧愁的乌云,嫦娥在夜晚开始梳妆沐浴。暗尘未起,如同丝绸润滑着波光粼粼的水岸。
辇路再次经过,仿佛是从前灯前的一幕。情如流水,小楼上熏香被褥,春天的美梦和笙歌交织在一起。
【注释】
- 点绛唇:一种词牌名,属于宋词中的“大石调”。
- 卷尽愁云:形容把心中的忧虑全部抛去,就像用布遮住天空一样。
- 素娥:月亮的别称,这里指嫦娥。
- 临夜新梳洗:晚上开始洗漱打扮。
- 暗尘不起:没有风,尘土静止不动。
- 酥润凌波地:形容水面非常平滑,像被酥油滋润的波纹。
- 辇路:古代帝王出行时的道路。这里指的是宫廷中的道路。
- 仿佛:似乎、好像。
- 情如水:形容心情如同流水一般,温柔、平静。
- 小楼熏被:小楼里的被褥被熏香了。
- 春梦笙歌里:春天的梦境中伴随着笙歌的声音。
【赏析】
本词描绘了一幅美丽的夜景图,通过细腻的笔触展现了一个宁静祥和的夜晚。词人通过对自然景象的描写,表达了对美好生活的向往和对往事的追忆。全词语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。