点绛唇
【注释】 点绛唇 · 唐墓砖状四侍女,整鬟、斫脍、烹茶、涤器,致极精妍,分题四阕 蟹眼生初,暗风吹送松声怒。吝分仙露。门掩棠梨暮。 火候商量,兽炭频添取。娇无语。剩灰凝箸。可有残师芋。 【赏析】 这是一首咏物词,写唐代墓砖上的四侍女。 上片写她们的服饰打扮,动作神情:蟹眼生初(即螃蟹眼睛刚刚睁开),暗风吹送松声怒,指寒山寺旁古松发出阵阵松涛声,仿佛在向她们诉说着什么。这两句写她们整鬟(梳发髻)
【注释】 唐墓砖状四侍女,整鬟、斫脍、烹茶、涤器,致极精妍,分题四阕:唐墓中石刻侍女画像,整饰发髻、切肉丝、烹茶、清洗器皿等动作,极为细致。分题四首词以形容她们的仪态。罗列壶尊,昨宵才罢霓裳宴。念奴传唤。料理中厨倦:摆放好酒具,昨晚刚结束了一场宴会,正在休息。纤手挼巾,亲与端详遍:用手搓洗洗脸用的毛巾,仔细地观察她们。寒泉浣:在清凉的泉水里洗涤。旧家金碗:指家中珍贵的酒杯,因为是用金子制成的。憖
点绛唇·唐墓砖状四侍女,整鬟、斫脍、烹茶、涤器,致极精妍,分题四阕 茜袖徐褰,匕光寒压金盘小。锦鳞腾沼。万一将书到。 想像蓬池,片片红丝缭。芳姜芼。后来宋嫂。孤负羹材好。 注释: 1. 点绛唇:词牌名,双调一百零二字,前后段各六句四仄韵。 2. 茜袖:红色衣袖。 3. 徐褰:慢慢卷起。 4. 匕光:指汤匙上反射出的光泽。 5. 锦鳞:鲤鱼。 6. 蓬池:池塘。 7. 红丝:红色的线。 8. 宋嫂
插遍茱萸,暮云忽拥离愁起。暗缄残泪。写入新词腻。 可是催租,转有登高意。相思字。蠹鱼回避。此亦贞元士。 【注释】 1. 插遍茱萸:在重阳节这天插满茱萸,茱萸是一种可以驱虫的植物。 2. 暮云:夕阳西下,天空中布满了乌云。 3. 离愁:离别时的忧愁和思念。 4. 暗缄残泪:将泪水用纸包好,不让它外溢。 5. 新词:指写有新词句的诗篇。 6. 催租:催收租税。 7. 登高:登上高处,表示思念远方的人
【诗句】 昔日周旋,定巢为拣寒枝可。溷怜花堕。天壤君知我。 今日凄凉,玉笛邀相和。愁无那。梦中春过。侬且沧江卧。 【译文】 曾经与你一起游玩,你选择的树枝是最适合筑巢的。你怜惜花朵坠落,但天知道我心中的感受。 如今我独自一人在这凄凉之中,用玉笛声邀你来与我合奏。愁绪难以排解,仿佛梦中春天已经过去,我将独自在长江边度过余生。 【注释】 ①得述庵书:收到述庵寄来的书。得:得到,接受。述庵:人名
【注释】 ①冻合:指冻得像凝固了一样。○:指笔。 ②青琐:古宫门上的铜环,因呈青色而得名。 【赏析】 此词写闺中女子对梅花的欣赏和赞美。上片写她听到风声后,就感到冷;下片写她的活动,又见梅花开放。全词从听觉和视觉两个方面描写了梅花的动人形象,表达了作者对梅花的喜爱之情
【注释】点绛唇:词牌名。窗纸檐铃,风儿一夜何曾绝:窗外的风铃声,一直响到天明。点绛唇:词牌名。窗纸檐铃,风儿一夜何曾绝。龙须怕贴。亏得金炉热。只有鸳衾,曾见销肌雪。残灯灭。星星难说。自把春纤啮。 【赏析】“窗纸檐铃,风儿一夜何曾绝。”这两句是写景,描写出一种清幽、恬静的氛围。“窗纸檐铃”,即指屋外檐头的风铃,它一直响到天明。“龙须怕贴”,即指用龙须草做的帘子。“龙须”是一种贵重材料,用来做帘子
这首诗是宋代词人辛弃疾的词作,描绘了一位女子思念远方亲人的愁苦之情。 诗句注释: - 点绛唇:古代一种词牌名,此处用作题目。 - 楼上凝眸:指站在楼上远眺。 - 烟树迷吴楚:指烟雾弥漫中的树木仿佛笼罩着吴地、楚国的边界。 - 层山曲浦:层叠起伏的山岭和曲折的河流。 - 那:指示代词,那是指代远处的人归之路。 - 万种千般:形容种类繁多,多种多样。 - 恹恹暮:形容黄昏时的情绪低落
【注释】冷雨:寒冷的雨水。欺人:侵袭。打:敲打,这里指滴落。可怜:可哀。瘦也:形容瘦得厉害。门外:院门外。梨花:梨花树的花,常在春季开放,因花期短促故称。谢:凋零、落花。侵晓:天将亮的时候。临妆:梳头打扮。眉黛无心画:没有心思去画眉毛。还堪讶:还值得惊异吗?谁家:哪家。骄马:骏马。系在垂杨下:马拴在杨柳树下。 【赏析】这首词写闺中思妇独守空房,对春光流逝的感伤之情。上阕写景,渲染凄清气氛
【注释】 点绛唇:词牌名。 好梦偏惊:梦中的美好情景被惊醒了。 细思:仔细想想。 残灯犹亮:夜深时,灯还亮着。 叮咛:反复叮嘱。 空惆怅:白白地惆怅。 三更月上:深夜的月亮已经爬上来了。 邻鸡唱:邻居的公鸡开始叫了。 【赏析】 《点绛唇》词是一首描写梦境、抒发别情的小令。词中通过写梦境与现实之对比,表达了作者对妻子的深情眷恋。全词以“好梦”开头,用梦境中的“残灯”“空房”等景象反衬现实的“不寐”