清平乐
【注释】 留君少住:留住你稍作停留。 且待晴时去:暂且等天气晴朗时再走。 水鹤云间语:水边鹤在云端之间说话。 明日棠梨花雨:明天棠梨花开如雨。 尊前不尽馀情:酒樽之前表达不尽的余情。 都上鸣弦细声:都城之上,乐器的声音细细地响起来。 二十四番风后:二十四番花信风之后,草木繁茂。 绿阴芳草长亭:绿荫浓密的芳草地,是送别之地的长亭。 【赏析】 此词写惜别之情,以景托情,情景交融。起首两句
这首诗的译文如下: 晓风吹落残破的号角,月亮中梅花落下。酒醒时觉得味道不好,翠色的被子透着寒气。在梦中回到一点相思,远山暗蹙双眉。不知不觉肌肤瘦如玉,但只知带减腰围。 注释: 1. 清平乐:一种词牌名。 2. 晓风残角:清晨的风带着断续的号角声。 3. 月里梅花落:月光下,梅花飘落。 4. 宿酒醒时滋味恶:宿酒醒了以后,觉得味道不好。 5. 翠被轻寒漠漠:翠色的被子在寒冷中透出一丝寒意。 6.
注释: 清平乐·其二:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。双调,四十六字,前后段各五句、四仄韵,一韵到底。 花边柳际:指春天里花开的地方。 已渐知春意:已经逐渐知道春天的来临了。 归信不知何日是:不知何时才能收到回家的信。 旧恨欲拚无计:想消除旧恨却无法找到办法。 故人零落西东:故人(老朋友)一个接一个地离开我,去往西边和东边。 题诗待倩归鸿:请大雁代我送一封信。 惟有多情芳草:只有那些多情的野草
醉狂痴作。 误信青楼约。 酒醒梅花吹画角。 翻得一场寂寞。 相如谩赋凌云。 琴台不遇文君。 江上琵琶旧曲,只堪分付商人。 注释: 醉狂痴作。 醉酒后行为失常,像个傻子一样。 误信青楼约。 错信了青楼女子的约定。 酒醒梅花吹画角。 醒来时,梅花在窗外飘落,仿佛是画角的声音。 翻得一场寂寞。 这让我感到无比寂寞。 相如谩赋凌云。 司马相如白白地赋诗,却只能仰望天空。 琴台不遇文君。 在琴台找不到文君
锦屏开晓。 - 早晨,阳光照进了绣有精美图案的屏风(锦屏) 寒入宫罗峭。 - 寒意渗入宫廷中精美的罗织服饰(宫罗),使它们显得更加寒冷 脉脉不知春又老。 - 春天已经过去了很久,时间在不知不觉中流逝(脉脉:形容眼神含情脉脉;又老:指春天已经过去) 帘外舞红多少。 - 窗外飘动着红色的花瓣(帘外舞红),不知道有多少 旧时驻马香街。 - 以前经常在这条香气四溢的街道上驻足停留(驻马香街
【诗句释义】 这首诗是咏木犀的,木犀即桂花。玻璃剪叶:用玻璃制成的桂花叶。点缀黄金屑:桂花叶子上缀着黄色的桂花花蕊。雅淡幽姿风味别:桂花的优雅淡泊、清幽的风韵不同寻常。翠影婆娑弄月:绿色的桂花树的影子在月光下摇曳生姿。秋光占断江南:秋天把江南地区都笼罩住了。清香鼻观先参:芳香的气味首先进入人们的鼻孔。一朵折来和露:摘下一枝桂花,与露水相拌。乌云髻畔斜簪:乌云般浓密的发髻上斜插一支桂花枝。
【注释】 ①清平乐:词牌名,又名“清平乐令”、“醉东风”。 ②清明:二十四节气之一,在阳历四月四日或五日。 ③寒食:二十四节中,清明节前一日至清明节后一日的期间为寒食节。 ④相忆:彼此思念。 ⑤千里:形容距离遥远。 ⑥音书:书信。 ⑦渺渺:形容迷茫的样子。 ⑧苍天:天空。 ⑨细风斜:微风倾斜。 ⑩小楼:小楼阁。 ⑪桐花:梧桐树的花。 【译文】 清明时节,寒食过后,我独自一人,遥望远方,想念着你
诗句:断云漏雨。 译文:天空中的云彩被雨水打散,西山在黄昏时分逐渐显露出轮廓。风停了,船帆高耸,我决定在此停歇一会儿。我不忍心就这样带着春天离开。 注释:此词描绘了一幅宁静而略带忧伤的画面,展现了诗人对自然美景的欣赏及内心的微妙情感。 赏析:这首词通过细腻的景物描写和深情的情感表达,展现了一种对自然美的深切感受和对离别之痛的微妙体验。整体结构紧凑,语言优美流畅,充满了艺术魅力
解析: 第一句:“南窗月满。” - 注释:南方的窗户上,月亮已经圆满无缺。 - 赏析:开篇便描绘了一幅宁静、明亮的月夜景象,为接下来的叙述营造了一个优美的背景。 第二句:“绣被堆香暖。” - 注释:绣着精美图案的被子堆积在一起,散发出温暖的气息。 - 赏析:这句通过细节描写,展现了主人公对舒适生活的追求和享受,与前面宁静的背景形成了和谐的统一。 第三句:“苦恨春宵更漏短。” - 注释
【注释】: 1. 明眸秀色:明亮的眼睛,美丽的容颜。 2. 肌理凝香雪:肌肤像雪一样洁白细腻。 3. 罗绮丛中:指华丽的服饰之中。 4. 标韵别:有特别的韵味和风采。 5. 捧酒歌声清越:端着酒杯唱起歌来声音清脆悠扬。 6. 不辞醉脸潮红:不怕喝得脸颊泛红。 7. 却愁归骑匆匆:却担心骑马回家的匆匆脚步。 8. 回首绿窗朱户:回头看那翠绿的窗户、红色的门户。 9. 断肠明月清风