花边柳际。
已渐知春意。
归信不知何日是。
旧恨欲拚无计。
故人零落西东。
题诗待倩归鸿。
惟有多情芳草,年年处处相逢。
注释:
清平乐·其二:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。双调,四十六字,前后段各五句、四仄韵,一韵到底。
花边柳际:指春天里花开的地方。
已渐知春意:已经逐渐知道春天的来临了。
归信不知何日是:不知何时才能收到回家的信。
旧恨欲拚无计:想消除旧恨却无法找到办法。
故人零落西东:故人(老朋友)一个接一个地离开我,去往西边和东边。
题诗待倩归鸿:请大雁代我送一封信。
惟有多情芳草:只有那些多情的野草,每年春天都会与它们相逢。
赏析:
这首《清平乐》词写一位闺中思妇对远征在外丈夫的思念和期盼之情。上片开头二句,以景起兴,由“花边柳际”引出“归信”,暗示了征人远别,不知何时能归;而“旧恨”二字则点出了其内心因长期相思而产生的怨愤情绪。过片两句,进一步抒写这种苦闷心情:想消除旧恨却又无计可施,只能寄希望于远行的朋友。结拍两句,又从对方设想,写自己盼望朋友将书信托付大雁飞回,并希望它能在春风中把书信带到自己身边。下片开头两句,承上片结尾处设想,写这位妻子对丈夫归来的热切盼望。“故人零落西东”,既表明丈夫已远行多年,也暗示了妻子内心的孤单寂寞;“题诗待倩归鸿”,则表达了她希望大雁能带信回来的愿望。最后两句,则宕开一笔,写妻子在孤寂之中,唯有那多情的芳草能够与之相伴。全词构思巧妙,情感真挚,意境幽远,语言自然,堪称佳作。