偶来津馆,望里冰花满。
月白梦回鸡不管,只觉铜壶缓。
云芽细煮孤铛,蓬山隔了层城。
任说铁肠难挽,泪痕还到银筝。
【译文】
偶尔来到津渡馆舍,望里冰花满地。
月光白得让人梦回,鸡儿却不管这些,只觉铜壶缓。
云芽细煮孤铛,蓬山隔了层城。
任说铁肠难挽,泪痕还到银筝。
【注释】
津:水渡口。
望里:遥望之中。
月白:皎洁的月光。
梦回:梦醒。
鸡不管:不理会鸡鸣。
铜壶:古代计时器,壶内盛水,以铜为柄,壶口刻有刻度。
云芽:指烹茶时用的茶叶。
铛:锅。
蓬山:传说中的蓬莱三岛之一,在海中,也作“蓬莱”。
隔了:隔着。
铁肠:形容意志坚定如铁,比喻坚贞不移的心肠。
挽(wǎn):挽回(情绪)。
银筝:筝弦,泛指乐器。
赏析:
这首词是一首咏物词,写于作者贬谪岭南途中。上阕写月夜登高望远所见所感,下阕写登高望远后对往事的回忆和追怀。全词意境清幽,笔法疏朗。