虞美人
翠屏罗幕遮前后。舞袖翻长寿。紫髯冠佩御炉香。看取明年归奉、万年觞。 今宵池上蟠桃席。咫尺长安日。宝烟飞焰万花浓。试看中间白鹤、驾仙风。 注释: - 翠屏罗幕:用翠绿的屏风和华丽的帷幕,形容装饰得十分华丽。 - 舞袖翻长寿:指舞女挥动着衣袖,象征着舞蹈者祝愿对方健康长寿。 - 紫髯冠佩:紫色的长胡子,戴着官帽和佩带。 - 御炉香:皇帝用的香炉中的香料。 - 明朝归奉:明天就回去奉养。 - 万年觞
这首诗是一首词,名为《虞美人·赋虞美人草》,作者不详。全词共分六句,每句的释义如下: 1. 当年得意如芳草,日日春风好。 这句描述了当年自己如春日中的芳草一样得意扬扬,每天都沐浴在春风之中。这里的“得意如芳草”比喻自己当时的地位和境遇如同春天里盛开的花朵一般,充满了生机与活力。而“日日春风好”则表示自己每天的生活都如同春风拂面般舒适愉悦。 2. 拔山力尽忽悲歌,饮罢虞兮从此、奈君何。
虞美人 · 赋荼䕷 群花泣尽朝来露,争怨春归去。不知庭下有荼䕷,偷得十分春色、怕春知。淡中有味清中贵,飞絮残红避。露华微浸玉肌香。恰似杨妃初试、出兰汤。 注释: - 群花:指春天盛开的各种花卉,它们在早晨的露水后都显得格外娇弱,仿佛在哭泣。 - 泣尽:形容露水落下时花瓣上的水分被吸收得干干净净,就像泪水一样。 - 争怨:争相抱怨春天的离去,表现出对春天的不舍和留恋。 - 不知
虞美人·夜深困倚屏风后 原文: 夜深困倚屏风后。试请毛延寿。宝钗小立白翻香。旋唱新词犹误、笑持觞。四更山月寒侵席。歌舞催时日。问他何处最情浓。却道“小梅摇落、不禁风”。 注释: 1. 夜深困倚屏风后 - 夜晚已深,诗人在屏风后面感到疲倦。 2. 试请毛延寿 - 尝试向画师毛延寿请教画作之事。 3. 宝钗小立白翻香 - 形容女子站立时姿态优雅,白色的发簪随香气轻轻摇曳。 4. 旋唱新词犹误
虞美人 · 送赵达夫 一杯莫落他人后,富贵功名寿。胸中书传有馀香,看写《兰亭》小字、记流觞。 注释:不要落后,要珍惜自己的富贵和功名,享受长寿的生活。胸中有着丰富的知识和深厚的文化积淀,如同书香一样弥漫着余韵。看那书写《兰亭序》的小字,记录着人们欢聚一堂、饮酒赋诗的情景。 问谁分我渔樵席,江海消闲日。看君天上拜恩浓,却恐画楼无处、着春风。 注释:谁能与我共享那份宁静的江海之乐
【注释】 江亭:即江边亭子,泛指水边亭馆。行色:旅途行程。青天:蓝天。彤庭:皇宫的正门。虞舜:传说中的圣明帝王,姓姚,名重华,史称虞舜。遥听恩迁峻:远远听见皇帝的恩泽更加深厚。二年:两年的歌舞宴会。绮罗人:美女们。片云疏雨:像片云和疏雨一样,飘洒着细雨。漂沦:漂泊,沦落。 【赏析】 《虞美人》是一首咏怀词,写一位游子在暮春时节,远离京城、远行在外,对国家和人民充满深情的思念之情。
【解析】 此题考查考生名篇名句默写能力,主要考核名篇名句记忆能力和理解能力。在默写名句名篇时,要做到“三清”“三不”:“三清”就是卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰;“三不“就是不添字,不漏字,不误写。高考所选择的名句大多出自课内所学篇目,只有少数来自课外,该如何识记这些课内的名句,需要一定的技巧。高考所考的名句,字不一定有多复杂,但一定很有迷惑性,考生经常在这些“浅水滩”“翻船”,原因是光背不写
【诗句释义】 翠屏罗幕遮前后,舞袖翻飞,象征着长寿。紫髯冠佩御炉香,寓意着明年会回到家乡,共享万年的酒宴。今宵池上蟠桃席,意味着与长安的距离很近。宝烟飞焰万花浓,预示着中间有白鹤驾仙风。 【诗句译文】 绿色的屏障和帷幕遮住了前和后,舞者们翩翩起舞象征着长寿。紫色的胡须、华丽的冠冕和珍贵的香料,象征着皇家的尊贵和荣耀。看取明年归奉万年觞,意味着明年会回到家乡,分享万年的酒宴。今宵池上蟠桃席
【解析】 本题考查对词的理解。解答此类题目,要结合全诗的内容、重点字词的含义和用法以及诗歌的主旨来分析作答。“病起昏于醉”,意思是说:因为患病不能饮酒,酒醉之后头昏沉沉地起床了。“花开花落总相忘”,意思是:花开了又谢了,花谢了又有花开,我总是把它们忘掉。“惟有梦随胡蝶”,意思是:只有我的梦随着蝴蝶飞去。“拟凭飞燕语归期”,意思是:我打算托飞燕传个口信,告诉你什么时候可以回家
【注释】 墨梅:用墨画的梅花。 庾门深:庾亮故居,在今江西南昌市南郊。 徐熙:宋代画家,擅长画梅花。 耻同桃李困春容:指自己不愿与一般花朵一样在春天里盛开,而甘愿在寒冬里独自开放。 【赏析】 此词咏墨梅。上片写墨梅在小溪篷底湖畔,受湖风吹动,花瓣儿像被吹破似的颤动,香气四溢。下片则写墨梅的冷艳高洁。词人自赞为墨梅作画,并表示愿意与墨梅一起经受严寒,不向春风屈服