虞美人
【注释】 虞美人·赠吴中酒妓 前年曾醉昌亭月。小字人争说。冶城词客最多情。遥向玉钩斜畔唤卿卿。今年喜得频携手。风味浓于酒。斗教别恨上眉尖。我亦抛将魂梦到江南。 【赏析】 本词是一首艳情的词,作者通过赞美一个歌妓的美好形象而抒发了对歌妓的爱慕之情,表达了对美好事物的热爱和追求。 上片以“前年”领起,回忆当年与该妓在昌亭月下欢饮的欢乐时光,并点出“小字”为该妓所取。“小字”即其名
诗句:风风雨雨重阳候,篱角黄花瘦。 译文:在风风雨雨的重阳节中等待,篱笆边黄色的菊花已经变得稀疏了。 赏析:此句通过描述风雨中的重阳节以及篱笆旁的菊花,形象地展现了作者在特定时节的心境和环境,同时也反映了诗人对时光流逝的感怀和对自然美的珍惜。 诗句:思归已是不胜情,何况征鸿都做可怜声。 译文:思念家乡的情感已经难以承受,更何况那些远飞的大雁发出的叫声让人感到心酸。 赏析
虞美人 流光不肯闲中撇。检得官奴帖。 回文织罢下鸳机。推起绿纱窗子学临池。 柳家新样元和脚。腕力怜伊弱。 砑光纸嫩爪痕尖。旁印半弯新月影纤纤。 赏析: 这首诗是唐代诗人白居易的《虞美人·寄内》。诗中描绘了妻子在家绣花的情景,表现了夫妻之间深深的感情。 首句“流光不肯闲中撇。”意为时光不会随意流逝,而是被紧紧地抓住。这里用“流光”指代时间,暗示时间的宝贵和不可多得
【译文】 绿杨如荠绕堤边,一叶小舟晴江上。 临流亭子碧栏干,栏外杏花红艳艳。 春水轻载船如天,双橹摇烟破晓寒。 醒来怪底怯轻寒,篷背宿雨还未干。 注释: - 虞美人:词牌名,此词为咏物词。 - 绿杨如荠将堤绕:绿杨如荠指杨柳的叶子像小荠菜一样,环绕在堤岸上。 - 一棹晴江晓:一叶小舟在晴朗的江面上行驶。 - 阑干:栏杆。 - 阑外杏花红意十分酣:栏杆外的杏花开得正盛
牵牛花 菊花天气新霜近。更有娟娟影。 招来络纬话虫天。为问画屏无睡阿谁边。 俨然云锦衣裳俏。可是天孙巧。 敢窥银汉作红墙,且向西风篱角写秋光。 注释:牵牛花在菊花天气下显得格外清新美丽,花朵洁白如霜,宛如少女的衣裙。络纬鸟被吸引过来,它们在天空中谈论着什么。我不禁想起画屏上的美人,她是否也在思念我?她的衣衫仿佛是云朵做成的,那么美丽,那么娇艳。她是否也是天上神仙的女儿呢?我不敢去打扰她
【注释】 ①虞美人:词牌名,又名“画春”“如梦令”。双调,五十五字。上阕三平韵,下阕两仄韵。 ②带:携带。春愁:一作“花恨”。 ③拦住:挡住。 ④偏故把人瞒:偏偏故意隐瞒。 ⑤怕:担心。眉峰:指眉毛的轮廓,即眉形。镜中鸾:比喻镜子里的自己。鸾凤是古代传说中的神兽,此处借指自己的美貌。 ⑥天涯芳草:指远在他乡的游子对故乡的思念。 ⑦别语心牢记:别后的话语,要牢记在心。 ⑧回文:倒过来读的句子。
【注释】 石湖:即浙江吴兴(今浙江湖州)的太湖。丳月:指八月十五日中秋节,是古代民间赏月的节日。小红:作者友人的女儿,名姜夔的小女姜氏。时同社:当时和作者一起吟咏诗词的朋友们。白石:指北宋文学家苏轼。暗香疏影二曲:《念奴娇·赤壁怀古》词中“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”以下四首为东坡所作词。余情赋此:我吟咏这首词,抒发我的哀愁。仍次姜韵:用姜夔词中的韵。梦游:梦中遨游。凄独:悲伤孤独。
这首诗名为《虞美人其一》,是一首词。 诗句释义: 1. 啼红一枕酬恩重: 这句话的意思是,我被枕头上的泪水惊醒,醒来时感到十分疲惫,仿佛在梦中一样,无法理解这一切的真相和来源。 2. 暂见还疑梦: 这句话的意思是,尽管我知道这一切都是真实的,但当我再次看到这些景象时,我仍然怀疑这一切是不是一场梦。 3. 销魂未抵梦中多: 这句话的意思是,我感到非常悲伤和痛苦
【注释】 佳期:良辰,美好的约会。长比:长久地比照。初三月:指农历正月初四,古代称正月初一为“朔日”,正月十五为“望日”,正月十六为“既望”。此诗是说从正月初一(即上元节)开始,一直到正月十五(灯节),都可以比照初三月的美景来度过美好时光。 意好:情意相投。无圆缺:没有月亮圆缺的变化。霜花:喻指鬓发中的白发。抵死:誓死、拼命。守阑东:守护着栏杆向东看。剩得:剩下;仅剩。春心:春天的情感或心境
【注释】 1. 罗屏:指屏风。梦冷燕云绿:梦中的屏风映着燕云,显得格外清冷。罗屏梦,即梦里的罗帐。燕云:燕子和云彩。 2. 山枕:形容枕头似山峰。销香玉:消解了香炉中的香气。 3. 手挼(ruā):用手指揉搓。裙带:古代妇女系在腰间的丝带。绕阶行:绕着台阶走。 4. 肠断:极度悲痛,肠子都断了。 5. 桦烟:指用桦木烧成的炭。钿毂(diàn gǔ):车轴上镶嵌的金银等装饰品。嬉春夜