绿杨如荠将堤绕。一棹晴江晓。
临流亭子碧阑干。阑外杏花红意十分酣。
春水船如天上坐。双橹摇烟破。
起来怪底怯轻寒。篷背昨宵宿雨未曾乾。

【译文】

绿杨如荠绕堤边,一叶小舟晴江上。

临流亭子碧栏干,栏外杏花红艳艳。

春水轻载船如天,双橹摇烟破晓寒。

醒来怪底怯轻寒,篷背宿雨还未干。

注释:

  • 虞美人:词牌名,此词为咏物词。
  • 绿杨如荠将堤绕:绿杨如荠指杨柳的叶子像小荠菜一样,环绕在堤岸上。
  • 一棹晴江晓:一叶小舟在晴朗的江面上行驶。
  • 阑干:栏杆。
  • 阑外杏花红意十分酣:栏杆外的杏花开得正盛,红色的花瓣似乎在尽情地享受春天的气息。
  • 春水船如天上坐:春天的水上,船如同在天空中飘浮一般。
  • 双橹摇烟破:双橹划动时,烟雾弥漫,仿佛在烟雾中划过。
  • 起来怪底怯轻寒:醒来的时候,觉得有些害怕轻寒,可能是由于昨晚下雨的缘故。
  • 篷背昨宵宿雨未曾乾:昨晚雨水未干,篷背上留有湿润的痕迹。
    赏析:
    此词描绘了一幅春日江景图,通过对春光与春水的描写,表达了诗人对自然美景的喜爱和对生活的热爱。全词语浅情深,意境优美,富有生活气息。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。