枕倚玉钗长,袜掩金诃小。
浅睡海棠春,新浴芙蓉晓。
冰肌带玉温,晕起双霞姣。
等是众中身,羞缩防君恼。

【注释】

生查子:词牌名。又名“玉楼春”、“生如春”。双调六十六字,前段十二句四平韵,后段十二句五平韵。

玉钗:古代妇女头上插着的环形装饰品。

袜掩金诃(hē):用金制的腰带包裹住脚。诃,一种带子,用金制成。

浅睡:刚刚醒来的样子。

海棠:指花名。

芙蓉:莲花。

冰肌:形容肌肤白净晶莹。

带玉温:形容肌肤白皙润泽如玉。

晕:这里指脸红。

等是众中身:意思是在众人之中只有我一个人。

羞缩:害羞,局促不安。

防君恼:怕你生气。

【翻译】

枕上倚靠着玉色的发簪长长地垂下,袜子遮住了金色腰带短小。

初醒时浅眠的海棠花开,刚沐浴过的芙蓉花娇艳欲滴。

肌肤白皙透明如同冰玉,红晕从两颊升起宛如霞光姣好。

在众人当中只我独处,害羞得不敢抬头怕让你烦恼。

赏析:

此词写闺中少妇初醒时的情状与心理。首二句写其容貌;三、四句写其神情;五、六句写其动作。全词语言通俗,情感真挚,表现手法细腻入微,形象生动鲜明。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。