江南道。
春来处处生芳草。
生芳草。
蘼芜绿尽,罗敷嫁了。
青山无数将城绕。
六朝如梦闻啼鸟。
闻啼鸟。
斜阳飞絮,莺声渐老。

江南道

【注释】江南,泛指南方。这里指代词人游历的南方一带。道:通“导”。

春来处处生芳草。

【注释】芳草:指春草。

生芳草。

【注释】生,长出;芳草,春草,这里指春天。

蘼芜绿尽,罗敷嫁了。

【注释】靡芜:古书上说的一种香草,又名蘼草、九真香等。这里借指春草。罗敷:古代美女,这里借指春天。

【译文】

江南道上,到处是青青芳草。

芳草长得茂盛,蘼芜已绿,春姑娘也嫁了。

青山连绵,把城池团团围住。

听说这六朝的繁华如梦,只闻得鸟儿啼叫。

鸟儿啼鸣着,斜阳中飞絮轻舞,莺儿声调变得苍老。

赏析:

此词为咏史之作。上片首二句写江南道上春草繁茂,芳菲遍野,生机盎然的景象。“生芳草”三字点明时间是春天,而“芳草”一词又暗示了历史沧桑,暗含了诗人对历史的感慨。“萋萋满眼”四句写芳草茂密,蘼芜绿尽,春姑娘也嫁给了罗敷,写出了大自然生机勃发的盛况,表现了作者热爱大自然的感情。下片开头三句写青山环绕,城郭重重。“青山无数”,既是实写眼前之景,又是虚喻历史沧桑,暗寓了诗人对历史的感慨。“闻啼鸟”三句写六朝如梦,只见鸟啼不已,斜阳之下飘飞的柳絮和莺歌渐老,暗喻了历史的变迁。全词通过对江南道上春天景象的描写,表达了作者对历史的感怀之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。