涛声咽。
萧萧亭照金台月。
金台月。
千年易水,为谁寒热。
狗屠燕市风流绝。
荒田督亢飞残雪。
飞残雪。
悲风落日,今古销歇。
【注释】
忆秦娥:词牌名。
涛声咽:江水激荡的声音。
亭照金台月:在亭台上观赏月光。
易水:地名,位于今河北省易县。
狗屠:屠夫。
燕市:指战国时赵国的都城邯郸。
督亢:战国时燕国南部的一块土地。
飞残雪:形容雪花纷飞。
今古销歇:表示时间流逝,世事变化。
【译文】
江水激荡的声音似乎哽咽。
萧瑟的风声中,月光洒在金台之上。
千年前,易水边,为谁而感到寒冷或温暖?
曾经风流倜傥的屠夫,如今只能在赵市卖肉。
荒废的田地,督亢之地,被飞来的残雪覆盖。
飘零的雪花和落日的悲风,都已成为过去的事了。
【赏析】
这首词是一首怀古词。上片写景,通过“涛声”和“亭照金台月”等意象,勾画了一个宁静、幽美的画面。下片则抒发感慨,以“狗屠”“燕市”“督亢”“飞残雪”等意象,表达了对历史的深深眷恋和对现实的深深忧虑。全词意境宏大,情感深沉,语言优美。