虞美人
【注释】 吴城:今江苏省苏州市。长春巷:即长庆巷。王百谷故宅。马湘兰画壁:相传是宋代女画家马和之的壁画,现已荡然无存。断肠:形容伤心到极点。吴苑:指吴县(今苏州)的园林。西桥:指西施的浣纱石,在苏州城西。盈盈泪:形容眼泪像露珠一样晶莹而多。王昌:春秋时越国的王子,因与吴国交战失败被吴王夫差杀死。这里以“王昌”自比,意喻自己遭受了不幸。何恨:为什么怨恨?老墉:旧墙。东:指西边。素心人:纯真善良之人
人生惟有情难了。 今古知多少。 花开花谢任春风,悔杀无端轻付雨声中。 飞觞醉月人犹在,镜里年华改。 蘼芜深处可薶愁,无奈夕阳西下水东流。 译文: 人生最难以割舍的就是那份情感,无论古今多少变迁,这种情感始终无法摆脱。看着花儿的盛开和凋谢,我感慨万分,因为一切都是随着春风而变化,我却没有意识到这一切的变化是如此轻易地被雨水带走。如今,我在月光下畅饮,虽然人已经离去
【注释】: ①矩林太守招饮夜:即席上,因“矩林太守”为词人故友。②余以夜深,竟阻听琴之约:我因为夜已深了,竟然没有能够按约去聆听琴音。③伯纯吏部:即张伯纯,字伯纯,号伯纯,明末清初文学家张溥之子。④书以答之:写诗来回答他。⑤花前中酒:指在花前饮酒,醉倒在花前。⑥平生惯:平生的爱好是喝酒。⑦忘了归期缓:忘记了约定回家的时间。⑧最忆玉人歌罢玉楼寒:最喜欢听美人唱完一曲后,她独自坐在玉楼上的寒冷气氛
《虞美人·书媚雅女史扇》是北宋文人苏东坡的词作。此词上阕写与美女相见,下阕写美女代作者写新词。全词借赞美女子之美和才艺,寄托了诗人对美好事物的热爱之情。 琼楼百二银窗启。亲见神仙倚 在华丽的宫殿上,打开一扇百二银窗。亲自看见神仙倚靠在那里。 柳腰风亸最轻轻。我到海山才识许飞琼 柳枝般的腰肢,轻轻地随风摆动。直到来到海山,我才认识了许飞琼。 香肩几度容偷傍。脉脉通霞想
《虞美人·夏夜偕媚雅、高璧、兰珸琦金鳞池纳凉作》 银塘月洗流云净。吹过残红影。 注释:月光如银色的池塘,洗涤了天空的云彩使之变得清新明亮。它轻轻穿过,带走了那些凋零的花瓣的影子。 水晶阑角度歌声。只有鸳鸯初醒听分明。 注释:在清澈的栏杆旁,我们聆听着歌声。这是鸳鸯刚刚醒来时发出的清晰而悦耳的声音。 冰肌玉骨原无汗。风送林香满。 注释:她的皮肤如同冰肌玉骨般透明,原本就不曾出汗
《虞美人·庚申七夕后二日,辟寇南玉港村居,卧病感怀》是宋代词人李清照的词作。此词上片写作者卧病在床,感慨时世,对亲人朋友寄予了深切的怀念。下片写作者对丰收的田野、新雁点晴空的景象以及离人的清泪洒西风,表达了她深深的思恋之情。全词意境优美,感情真挚,富有诗意,是一首优秀的抒情词作。 【注释】 庚申:农历七月十五日,即七夕。 辟寇南玉港村居:南玉港为宋时避战乱而迁居之地。 兵戈(gē):兵器和战争
【注释】 1. 凄凉时节:指秋天的天气寒冷,景色荒凉。 2. 秋花:即菊花。 3. 豆棚瓜架:指农家种植的各种蔬菜瓜果的架子。 4. 安排砚墨应无地:意思是说,我连一块地方也没有可以用来安顿我的书桌和文房用具了。 5. 牙签玉轴委泥沙:意思是说,我那珍贵的书卷、文物被埋在泥沙之中了。 6. 客居何处:客人在何处。 【赏析】 此词为作者于庚申年(1180)七夕节后两天,因病闲居南玉港村时所作
【赏析】 《虞美人 秦淮纪事》是宋代词人辛弃疾的一首词。此词上片写秦淮之景,下片抒怀,以景寓情。全词语言优美,情感深沉,富有艺术感染力,是辛弃疾的代表作之一。 【注释】: 1. 秦淮:古称金陵,今南京,秦淮河得名于此。 2. 顿觉:忽然觉得。 3. 垂杨:杨柳。 4. 小桥:泛指桥梁,此处指秦淮河上的一座桥。 5. 凉飔(suī):清凉的微风。 6. 桃叶:即“桃叶渡”,在今南京市秦淮区。 7
虞美人 诗句: 1. 帘疏不碍银钩影。往事从头省。 2. 簪花格好记分明,学得些儿模样、怕人评。 3. 落霞秋水重游赋。阿母亲抄句。 4. 年年什袭付尘封,一检一回肠断、泣东风。 译文: 1. 虽然窗帘有些稀疏,但阳光依然能够照进来,让我想起过去的事情。 2. 记得那些美好的时光,就像簪花格那样清晰,我学会了一些样子。然而,害怕被人评论。 3. 我在秋天的傍晚,再次来到这个地方
诗句释义与分析: 1. 梦回月色更声悄。倚枕愁多少。 - 解析: 这句描绘了在梦中醒来,月光和寂静的风声都显得格外安静。诗人倚着枕头,心中充满了对往事的忧愁。 - 关键词汇注释: - “梦回”:指梦中回到过去的场景或时刻。 - “月色更声”:更声通常指夜深人静时的钟声或其他更替的声音,这里形容夜晚的寂静。 - “倚枕愁多少”:倚着枕头,心中充满了对过去的忧虑和愁绪。 2. 参差树影满窗前