王维
不遇咏 北阙献书寝不报,南山种田时不登。 百人会中身不预,五侯门前心不能。 身投河朔饮君酒,家在茂陵平安否。 且此登山复临水,莫问春风动杨柳。 今人昨人多自私,我心不说君应知。 济人然后拂衣去,肯作徒尔一男儿。 注释 1. 北阙献书: 指向皇宫北面的门楼(古代宫殿的正门)递交奏章或书信,表示自己有志于仕途,希望能得到皇帝的赏识和提拔。 2. 南山种田: 比喻隐居生活
【赏析】 此诗以双黄鹄送别为题材,抒发诗人送别友人的离愁别绪。首联“天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿”描绘了一幅美丽的画面:两只黄鹄在天空翱翔,在水面栖息。颔联“抚翼和鸣整羽族,不得已,忽分飞。”描绘了两只黄鹄在相互抚摩、和鸣后忽然分开的情景,形象生动地表现出了离别时的哀伤之情。 颈联“家在玉京朝紫微,主人临水送将归”描绘了诗人对友人的深情厚意。他希望友人能够平安回家,不要因为离别而悲伤
注释: 晚风轻拂紫微宫,怅然若失,多违心所愿。驻马于双树旁,望青山而不得归。 赏析: 此诗为送别之作。首二句点明送别的地点和时间,是傍晚时分。“紫微”,指京城长安。徐中书即将远行,作者为他送行,但诗人内心却充满了惆怅和无奈。“怅尘事兮多违”一句直接表达了自己的心情,对尘世的纷扰感到不满,希望远离这些纷扰,回归自然的怀抱。 三、四两句写送别的场景。“双树”指的是长安城内的双槐树
【注释】 问寇校书双溪:寇准,字平仲,北宋政治家、文学家。校书官即校书郎,掌管典籍。少室山在嵩山西北。东为少室,西少室为中岳庙。 几日:几天。春风:春风吹来的时候。双溪:指洛阳的二陆沟。定何似:一定怎样?寄意于“双溪”的景物。白云:指隐逸者居住的地方。 【译文】 你家住少室山西侧,是否又搬到少室山东侧去?自从别后,已过了几天春天,洛阳的二陆沟风景如何?新买的居所一定怎样?
【注释】崇梵僧,僧人。崇:尊崇、敬仰;梵:佛教的音译名词,意为清净、纯净。 覆釜:用釜盖覆盖锅子,以保温或防冷。这里比喻崇梵僧在深山中修行。 不还:不能回来。 纷纷乱:指落花飘落的样子。 涧户:指山涧边的门户。 峡里:峡谷里。峡,山峡。 谁知:意想不到。 郡中遥望:指从郡城中远看山峡中的景象。 空云山:指高耸入云的山峰。 赏析:这是一首寄给崇梵僧的诗。首句“崇梵僧,崇梵僧”,是说僧人崇梵
【注释】 阡陌:田间小路。长安千门复万户:指长安城内的宫殿、官署、居民区等。躞蹀(xiè dié):行走的样子。黄金羁:用黄金装饰的马笼头。 【赏析】 这是一首写对友人思念的诗,抒发了作者在雪夜思念友人之情。首句写冬雪覆盖了田野、道路、村庄,为下句写“故人不可期”做了铺垫;“长安千门复万户,何处躞蹀黄金羁”,写长安城繁华热闹的景象,而在这繁华热闹之中,诗人却找不到他的朋友
【注释】: 青松:指松树。 青青山上松:山上的松树郁郁苍苍,生机勃勃。 数里不见今更逢:在山中走了几里路,竟然又看见了松树。 君:对对方的尊称。 相忆:相互思念。 心向君应识:我这颗心向着你,你应该了解我的心。 为君颜色高且闲:因为对你的思念而变得清高,神情悠闲。 亭亭迥出浮云间:远远地高出浮云之上。 【赏析】: “青松”,是诗人笔下经常表现的一种意象。它象征着坚韧不拔的精神和高洁的品质;同时
榆林郡歌 《榆林郡歌》是一首五言古诗,作者是唐代诗人张籍。这首诗描绘了榆林一带壮丽的自然风光和深厚的历史文化内涵,表达了作者对家乡的眷恋之情。以下是对这首诗的逐句释义: 山头松柏林 - 描述榆林郡山头的松柏林景色,展现了榆林郡的自然环境。 山下泉声伤客心 - 描写山下泉水潺潺的声音,触动了游子的心弦,表达了游子对家乡的思念之情。 千里万里春草色 - 用夸张的手法表达春天草原的辽阔
燕支行:汉家天将才且雄。 此诗作于唐玄宗开元九年,是王维二十一岁时的作品,主题是歌颂一位将军的战功。 译文: 汉家天将(即将军)才华横溢而且英勇,来时谒见帝明光宫(皇帝的宫殿)。万乘之尊亲自推动双阙(古代皇宫大门两侧的高大建筑),千官出饯五陵东(在五陵附近为出征将士送行)。誓辞甲第金门里(誓言要身作长城玉塞中),身作长城玉塞中(守卫边疆如同长城和玉石要塞)卫霍才堪一骑将(卫青
这首诗是唐代诗人张籍所作,表达了作者对故友的怀念之情。下面是逐句翻译、注释及赏析: 1. 不逐城东游侠儿,隐囊纱帽坐弹棋。 - 译:不追随那城东游荡的侠客,我戴着纱帽,静坐弹琴下棋。 - 注释:不(不): 表示否定,没有。 - 译:不跟随。 - 译:不追随。 2. 蜀中夫子时开卦,洛下书生解咏诗。 - 译:四川的夫子时常占卜,洛阳下的书生会吟咏诗歌。 - 注释:蜀中:指的是四川地区,夫子