欧阳修
这首诗是一首描写春天景色的词,通过描绘庭院中的莺鸟、绿杨和蝴蝶等意象,展现了春天的美丽和生机。 “玉楼春”是题目,指的是春天的景色。诗中通过描绘庭院中的莺鸟、绿杨和蝴蝶等意象,展现了春天的美丽和生机。 我们逐句分析这首诗的内容: 第一句:“玉楼春”。这里的“玉楼”可以理解为春天的景色,如同一座美丽的楼阁,充满了生机与活力。而“春色”则是指春天的气息,充满了芬芳和温暖。 第二句
【诗句释义】 芙蓉:荷花;斗晕:荷花的花瓣像斗一样张开。燕支:胭脂。晚开:指傍晚时开放。小宴:小酒宴。画船:彩绘的船。红日:太阳。晚风清:微风吹拂。柳色溪光:垂柳和阳光。晴照暖:阳光温暖。 美人:女子。争劝:争相劝酒。梨花盏:用梨花做的酒杯。玉腰裙缕慢:形容女子舞姿优美,如舞动的细腰。银烛:银色的蜡烛。促:催促。归期:返回的日子。已祝:已经祝福。斜阳:夕阳。休更晚:不要过晚。 【译文】
桃源忆故人 · 其一 · 一名虞美人影 梅梢弄粉香犹嫩。欲寄江南春信。别后寸肠萦损。说与伊争稳。 小炉独守寒灰烬。忍泪低头画尽。眉上万重新恨。竟日无人问。 注释: 1. 梅梢弄粉香犹嫩:梅花的枝头,粉色的花还未完全凋谢,还散发着淡淡的香气。 2. 欲寄江南春信:想通过江南的信使,将春天的消息带给你。 3. 别后寸肠萦损:离别后的我心中,如同被一寸寸地缠绕着,难以释怀。 4. 说与伊争稳
【赏析】 这是一首送别诗。上片写诗人和友人的分别,下片写对朋友的慰勉和祝愿。 首二句点明“世路风波险”,十年一别,须臾之间。人生聚散无常,聚时欢乐,散时悲伤;欢娱与悲戚,都是自然之理。“相见且欢娱”一句,写出了诗人与朋友惜别的深情。“好酒能消光景”,“光景”即光阴,指岁月,这里用典,意谓“好酒”可以消除“光景”。这一句以“好酒”作比,表明诗人对友情的重视,对人生的热爱,以及乐观向上的人生观。
临江仙·柳外轻雷池上雨 柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。 注释:柳树之外传来轻轻的雷声和池塘上的雨声,雨点打在荷叶上发出的声音也清晰可闻。小楼的西角落有一道明亮的彩虹。我靠在栏杆旁等待着月亮的出现。 燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。 注释:燕子飞过来窥探这华丽的建筑,玉钩已经垂落下来。水面上波光不兴,竹席上的花纹平整如初
【注释】 玉楼春:词牌名。又名“碧桃花”。双调,六十字,上片五句四平韵,下片五句三平韵。 东风:春天的风。 吹开吹谢:形容花开花落迅速。 苦匆匆:十分急促。 把酒临风:手执酒杯,面对春风。 千万恨:许多愁绪。 欲扫残红:想扫除地上的落花。 犹未忍:仍然不能忍受。 夜来风雨转离披:一夜风雨过后,花儿更显零乱凄清。 【译文】 春天本是花开的信号,但到了花开时节,风儿更加急促,花朵纷纷凋零
【注释】 阴阴:树木茂盛的样子。笼晴昼:遮蔽了晴朗的上午时光。清淡园林:明媚的春光笼罩着的园林。杏腮:女子的面颊。轻粉:浅红色。日催红:阳光照射,使得花瓣更加鲜艳。池面:池塘上的水面。绿罗:碧绿的颜色。风卷皱:风吹过水面,使水波荡漾,仿佛是风吹皱的罗帕。佳人:美丽的女子。向晚:傍晚时分。新妆:刚梳妆完毕。圆腻:圆润细腻。歌喉:歌喉婉转悦耳。珠欲溜:像珍珠一样滚动。当筵:在宴会中。莫放:不要
江南三月春光老。月落禽啼天未晓。露和啼血染花红,恨过千家烟树杪。 注释:江南的三月份已经变得很老了。月亮落下的时候鸟叫起来,天空还没有亮。雨水沾湿了花瓣上的露水,使红色的花朵也染上了红色。我深深怨恨这被雨水打湿的花,恨得过了千家万户。 云垂玉枕屏山小。梦欲成时惊觉了。人心应不似伊心,若解思归归合早。 注释:云朵低垂,像是玉做的枕头一样。屏风前的山峰很小。当我快要睡着的时候,忽然醒了过来
玉楼春 檀木制的琴槽发出清脆的声响,用金丝拨子弹奏出悠扬的曲调。江上的露珠打湿了月色,不知商妇为何而愁?一曲动人的曲子留在夜幕中回荡。 花堂里,新声的曲子让人耳目一新。调子悠长,仿佛弹到天明。我暗下决心,希望这琴弦永远不断裂,为亲人祈福。 注释: 1. 檀槽碎响金丝拨:檀木制的琴槽发出清脆的声响,用金丝拨子弹奏出悠扬的曲调。檀木,即香檀木,因其木质细腻、纹理美观而得名,是一种珍贵的木材
这首诗是一首闺怨诗,通过描绘春天的景色和女子的心情,表达了女子对远行丈夫的思念之情。 诗句释义: 1. 玉楼春:这是题目,可能是诗人自题或他人所题,玉楼通常指华丽的高楼,春意盎然,这里可能指女子的居所。 2. 去时梅萼初凝粉:意思是在离去的时候,梅花的花苞刚开始凝固成白色粉末。 3. 不觉小桃风力损:意思是不知不觉中,桃花受到了风吹,花瓣受损。 4. 梨花最晚又凋零:意思是梨花是最晚开放的花朵