芙蓉斗晕燕支浅。留着晚花开小宴。画船红日晚风清,柳色溪光晴照暖。
美人争劝梨花盏。舞困玉腰裙缕慢。莫交银烛促归期,已祝斜阳休更晚。
【诗句释义】
芙蓉:荷花;斗晕:荷花的花瓣像斗一样张开。燕支:胭脂。晚开:指傍晚时开放。小宴:小酒宴。画船:彩绘的船。红日:太阳。晚风清:微风吹拂。柳色溪光:垂柳和阳光。晴照暖:阳光温暖。
美人:女子。争劝:争相劝酒。梨花盏:用梨花做的酒杯。玉腰裙缕慢:形容女子舞姿优美,如舞动的细腰。银烛:银色的蜡烛。促:催促。归期:返回的日子。已祝:已经祝福。斜阳:夕阳。休更晚:不要过晚。
【译文】
荷花在初夏时节盛开,胭脂般娇艳的花朵在微风中轻轻摇曳,傍晚时分开放,为人们带来欢乐的小宴会。船上的游人,在红色的夕阳下划着船儿,微风轻拂,阳光照射下,湖面上泛起了微微的波光。美丽的女子们,纷纷举杯劝饮,她们翩翩起舞,如同舞动的细腰。她们不愿让这美好的时光匆匆流逝,已经为她们的舞伴祈祷,希望夕阳不要过晚才落下。
【赏析】
这首诗描写的是诗人与佳人在荷花盛开的季节相聚的场景。首两句以“芙蓉”与“燕支”点明时令,并以“晚花开小宴”来渲染一种闲情逸致。后四句则主要刻画人物,通过写“美人”的神态动作、语言行为以及相互间的交往,表现了诗人对这次相会的喜爱之情。全诗写得清新自然,富有情趣。