晏殊
燕归梁·双燕归飞绕画堂 双燕归来,围绕在华丽的画堂中。燕子似乎留恋着彩虹般的屋梁。清风明月,美好的时光,更何况是绮丽的筵席张设。 云衫侍女,频频斟满寿酒,更加用心地吹奏笙簧。众人心中都在祈祷玉炉的香烟,庆祝这美好的聚会,祝愿它延续长久。 译文: 双燕归来,围绕在华丽的画堂中。它们似乎留恋着彩虹般的屋梁。清风明月,美好的时光,更何况是绮丽的筵席张设。 云衫侍女,频频斟满寿酒,更加用心地吹奏笙簧
诗句释义及赏析 1. 绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。 - 注释:这句诗表达了一种离别的情感。绿杨和芳草代表了春天的景象,而“长亭路”则暗示了离别的地方。年少之人(指男子)轻易地离开了对方。 - 赏析:此句描绘了一幅春日离别的画面,绿杨和芳草象征着美好但短暂的时光,而长亭路则是旅程的起点,代表着一段即将开始却未必能够长久的旅行。这里的“年少抛人”强调了年轻人的轻率与无情
诗句解释 1 燕鸿过后莺归去:燕子飞走了,黄莺也离开了。 2. 细算浮生千万绪:仔细计算一生的琐事和情感。 3. 长于春梦几多时:春天的梦境持续了多久? 4. 散似秋云无觅处:像秋天的云一样散落,找不到踪迹。 5. 闻琴解佩神仙侣:听说弹琴的人和佩戴玉佩的人是神仙伴侣。 6. 挽断罗衣留不住:努力想要拉住自己的罗衣,却无法留住。 7. 劝君莫作独醒人:劝告那些清醒而独自清醒的人。 8.
踏莎行 祖席离别,长亭送别,香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。 画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 注释与赏析: - 祖席:古代宴会的席位。 - 离歌:离别的歌曲。 - 长亭:古时设在路旁供行人休息、送别的亭子。 - 香尘:指马的足迹或车轮碾过的痕迹。 - 居人:此处指送别的亲人。 - 匹马:形容马匹健壮。 - 映林:树林的影子倒映在地面上。 -
踏莎行 小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。 翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。 【译文】 小径上红花稀疏,郊野里草木繁盛;高台上树木葱茏,树影摇曳,隐约可见。春风无法吹落那飘散的柳絮,纷纷扬扬地扑打行人的脸庞。翠绿色的树荫下有黄莺栖息,朱红色的门帘隔断了燕子的飞舞,炉火旁飘荡的香烟随着游丝而转动。一场愁绪随着酒意醒来后
诗句释义及赏析 第一句:池塘水绿风微暖 - 注释:“池塘”指的是一个自然景观或人造的水池,“水绿”形容池水的清澈碧绿。 - 翻译:池塘的水呈现绿色,风轻轻吹来带着一丝丝暖意。 - 赏析:此句描绘了春天初春时节的自然景致,通过色彩和感觉营造出一种宁静和谐的氛围。 第二句:记得玉真初见面 - 注释:“玉真”可能是指某个人的昵称或者名字,这里用作代称。 - 翻译
浣溪沙·一向年光有限身 一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。 注释:一直以来的年华是有限的,轻易的离别容易让人感到悲伤。在酒宴上唱歌时不要推辞频繁。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。 注释:眼前看到的是山河,却只能空想远方。雨打落花和风吹风雨更让人伤春。 不如怜取眼前人。 注释:与其思念远方的人,不如珍惜眼前的人
红笺小字,说尽平生意。红笺指的是书信,小字表示字迹较小,可能是女子的情书,内容可能描述了她对男子的爱慕之情。 鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。这里的“鸿雁”和“鱼”都是比喻,分别代表了男子和女子。他们如同天空中的飞鸟和水中游动的鱼儿,虽然各自独立,但却相互思念,无法相见。 斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。傍晚时分,男子独自一人倚靠在西楼的栏杆上,眺望远方的山峦。这些山峦仿佛就在他的眼前
破阵子 燕子归来,新社的时节,梨花落尽,清明时节。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。 巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。 注释: - 燕子来时新社:燕子归来,意味着春天的到来。新社指的是古代的一个节日,人们在这一天祭祀土地神和谷物神。 - 梨花落后清明:梨花凋谢后,迎来了清明这个节气。清明时节,气候宜人,万物复苏,是一个充满生机的季节。 -
《清平乐·金风细》 金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。 紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。 注释: 1. 金风细细:秋风轻轻吹拂,树叶沙沙作响。 2. 叶叶梧桐坠:树叶纷纷落下,如同梧桐树的叶子。 3. 绿酒初尝人易醉:品尝了绿色美酒,很容易让人喝醉。 4. 一枕小窗浓睡:在小窗户下,我睡得沉沉的。 5. 紫薇朱槿花残:紫色的紫薇和红色的牡丹已经凋零了