吴文英
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容的基本能力。解答此题的关键是在理解全诗大意的基础上,抓住关键词语理解即可。“华堂夜宴连清晓”意为:夜晚宴会在华丽的殿堂中举行到了天明。“醉里笙歌云窈袅”意为:沉醉之中笙歌飘荡,如云彩缭绕。“酿来千日酒初尝,过却重阳秋更好”意为:酿造了一年的美酒现在才品尝,又过了重阳节,秋天更加美好。“阿儿早晚成名了”意为:儿子啊,你什么时候能够扬名?“玉树阶前春满抱”意为
芙蓉 青春的花儿姐姐们不在同一时间开放, 它们在凄凉中生长得稍晚了一点。 最适宜的是艳丽的妆容面对流水, 风吹过水面,激起了秀美的水纹。 惊扰了往昔的回忆,询问着长眉的往事, 月亮明亮的夜晚,我仿佛回到了仙宫之中。 倚靠在栏杆上的人只是感到了秋日的肥美, 而花儿的忧愁却无人知晓
【注释】 浣溪沙:词牌名。其七,即词牌名中的第七个韵部。史菊屏扇:史菊是作者的表字。屏扇,指屏风和扇子,古代妇女在室内用来障风、障日或障羞的一种家具。 门巷深深小画楼:指作者居住的地方。门巷深,指宅院深邃;小画楼,指宅院小巧玲珑。 阑干曾识凭春愁:阑干,栏杆。凭春愁,凭倚在阑干之上思念春天的忧愁。 新蓬遮却绣鸳游:新蓬,新长出的蓬草。绣鸳,绣花的鸳鸯。游,游玩。新蓬遮却绣鸳游
柳腰空舞翠裙烟。尽日不成眠。花尘浪卷清昼,渐变晚阴天。 吴社水,系游船。又经年。东风不管,燕子初来,一夜春寒。 注释: 柳腰空舞翠裙烟 —— 形容柳树的腰肢在烟雾中舞动,像穿着绿色的裙子。 尽日不成眠 —— 整日都睡不好觉。 花尘浪卷清昼 —— 花的香气随风卷起,使整个上午都变得模糊不清。 渐变晚阴天 —— 天色渐渐变暗,如同傍晚一样。 吴社水 —— 指吴地的河流、湖泊等水域。 系 游船 ——
【解析】 本词上片写牛郎织女一年一度的相会,下片写七夕节的风俗。全词以“七夕”为中心,描写了一幅七夕夜晚天上人间的图画:天河两岸的牛郎和织女在月色朦胧的夜晚,在鹊桥相会;河汉女神们穿着彩云般的衣服,在楼阁间穿行,她们头上插着簪子,梳着云鬟,娇美动人;她们在楼上绣花,针眼上绣出一对对鸳鸯,楼下却传来阵阵秋寒。 【答案】 西风拂动着白鹤飞到了人间,凉月洒满缑山。银河万里,秋浪滚滚
点绛唇 时霎清明,载花不过西园路。嫩阴绿树。正是春留处。 燕子重来,往事东流去。征衫贮。旧寒一缕。泪湿风帘絮。 译文: 此时正值清明节,载着鲜花走过西园小路。嫩绿的树荫,正是春天停留的地方。 燕子又一次回来,往昔的事情向东流逝。穿着征衣,带着一缕旧时的寒意。泪水洒落在风帘上的柳絮上。 赏析: 这首诗描绘了清明时节的春天,作者通过观察周围的景物,表达了对逝去时光的感慨和怀念
秋蕊香·其一 · 和吴见山落桂 宝月惊尘堕晓。愁锁空枝斜照。古苔几点露萤小。销减秋光旋少。 佩丸尚忆春酥袅。故人老。断香忍和泪痕扫。魂返东篱梦窅。 注释: 1. 宝月:明亮的月亮。 2. 惊尘堕晓:惊动了早晨的尘埃,落在了清晨的阳光里。 3. 魂返东篱梦窅:灵魂回到了东边的篱笆旁,梦见自己已经离去。 4. 赏析: 这是一首咏物诗,诗人以秋夜的月光为线索,描绘出一幅宁静而幽美的夜景图
《秋蕊香·其二·七夕》是宋代词人吴文英所创作的一首词。此词上阕写女子初醒时的心情,下阕写女子独坐无聊时的情景。全词以“七夕”为题,抒发了女主人公对爱情的渴望与失望,以及因爱情而感到孤独、寂寞的心情。 诗句释义: 1. 懒浴新凉睡早:懒得洗澡后,趁着凉爽的早晨休息。 2. 雪靥酒红微笑:形容女子皮肤白皙,脸颊微红,嘴角带着微笑。 3. 倚楼起把绣针小:靠在楼阁上,轻轻地拿起刺绣的工具。 4.
【注释】茸茸:柔软的样子。狸帽:用狸毛制成的帽子,古代妇女的头饰之一。梅额:指梅花形的额。金蝉罗:金色丝线织成的罗衣。胡衫:胡服,即汉族服饰。窄:指衣服贴身。乘肩:指挤在一起看的人。小腰身:指舞女的细腰。倦态:疲乏的神态。闲鼓笛:指听曲的人随意地吹奏笛子。 问称家住城东陌:询问她家住在哪里。城东陌:指城南的街巷。 欲买千金应不惜:想要买下她的全部家当,也不会吝啬。千金:古时用金、银
【注释】: 推枕南窗,楝花寒入单纱浅。雨帘不卷。空碍调雏燕。 一握柔葱,香染榴巾汗。音尘断。画罗闲扇。山色天涯远。 点绛唇:词牌名。又名“碧落黄姑”、“碧云霝”、“碧落黄鹂”。双调一百零二字,上片十一句四仄韵,下片九句六仄韵。 推枕(tuī zhěn): 倚靠在床上。 南窗(nán chuāng): 指床的南方窗。 楝花(liàn huā): 楝树的花。单纱:单层纱衣。 寒入(hán rù)