推枕南窗,楝花寒入单纱浅。雨帘不卷。空碍调雏燕。
一握柔葱,香染榴巾汗。音尘断。画罗闲扇。山色天涯远。
【注释】:
推枕南窗,楝花寒入单纱浅。雨帘不卷。空碍调雏燕。
一握柔葱,香染榴巾汗。音尘断。画罗闲扇。山色天涯远。
点绛唇:词牌名。又名“碧落黄姑”、“碧云霝”、“碧落黄鹂”。双调一百零二字,上片十一句四仄韵,下片九句六仄韵。
推枕(tuī zhěn): 倚靠在床上。
南窗(nán chuāng): 指床的南方窗。
楝花(liàn huā): 楝树的花。单纱:单层纱衣。
寒入(hán rù):寒气侵入。
调雏燕(tiáo chū yàn): 燕子在屋檐下衔泥筑巢。
一握(yī wò): 指手。
柔葱(róu cōng): 细嫩的草本植物。
香染(xiāng rǎn): 香气沾湿。
榴巾(榴 jué): 红色的头巾。
汗:因热而出。
音尘断:音讯断绝。
画罗闲扇(huà luó xián shàn): 指美人所持的画有花纹的丝织品扇子。
山色天涯远(shān sè tiān hé yuǎn): 形容景色遥远,好像在天边。
赏析:
这是一首伤离别的小词,写闺人独处孤房,思念远方行人的哀怨之情。全词以淡雅的语言,描绘了一幅宁静幽深的画面。作者通过对自然景物和人物动作的细致描摹,表达了主人公内心的孤独与寂寞,以及对远方亲人的深深眷恋。