杨慎
【注】 1.棠山:指唐代诗人杜牧。 2.次任:指杜牧任江州司马。 3.不贪夜气识金银:意指不图虚名,不求富贵。 4.漫道诗成泣鬼神:意指诗歌虽好,但不一定能得到认可。 5.耐可炎方御魑魅:意指在炎热的地方能抵挡住妖邪。 6.奕世掌丝纶:意指南朝宰相沈约曾掌管文翰,故以"奕世掌丝纶"比喻才能出众,有治理国家的能力。 7.乘云久塌南溟翼:意指乘风破浪,勇往直前。 8.濡沬应怜柬海臣
归途始发 重作滇云万里征,归途却喜遇春晴。 一筇历历记行店,双堠频频减去程。 岭上闻猿孤枕泪,壁间见蝎故乡情。 乌蒙瘴雾昏眸久,想对江花眼倍明。 注释: 1. 重作滇云万里征:再次踏上万里之遥的云南征途。 2. 归途却喜遇春晴:在回家的路上,遇到了春日晴朗的景象,心中感到喜悦。 3. 一筇历历记行店:用一根竹杖记录下沿途的行店。 4. 双堠频频减去程:每隔一段距离就有一个标志
吕呈贡送官烛柏炭 冷落蒹葭水一方,春风桃李近河阳。 烛明丈室散花地,炭炽仙家雕玉房。 酒伴掀髯呼博塞,歌童炙手暖笙簧。 盈盈相望还相忆,剡曲溪边兴未忘。 译文: 吕呈贡送的官员用的蜡烛和柏木炭, 被冷落在蒹葭水的那一端,春风吹过河阳。 烛光明亮照亮了丈室中散花的地方, 炭火炽热温暖了仙家雕梁画栋的房间。 酒伴们掀起胡须大声呼喊博塞游戏, 歌童们炙热的手暖和了笙簧的音调。
赠倪江村 倪子江村天草亭,望中云白见山青。 酒杯落魄春浮蚁,书卷纵横晚聚萤。 米芾船边虹贯月,张骞槎木水涵星。 古诗今调三千首,一夜无眠枕上听。 注释: 1. 倪子江村天草亭:倪子是唐代诗人李白的别号,江村是地名,天草亭是李白在江村的住所。 2. 望中云白见山青:意思是站在高处眺望远方,看到云彩洁白如雪,山色青翠欲滴,形容景色美丽。 3. 酒杯落魄春浮蚁:酒杯中的酒液像漂浮的蚂蚁一样
安宁温泉董北溪新建碧玉楼 碧玉泉边碧玉楼,崇幽何羡采真游。 清秋长笑惊山鸟,朱夏闲眠对水鸥。 孺子沧浪休濯足,高人剡曲漫回舟。 衰年七帙重来此,何限相知半白头。 【注释】: 1. 安宁温泉:指温泉名,今属云南。 2. 董北溪:指董源,唐代画家,字叔达,善画山水、松石,尤工于水墨山水。 3. 碧玉楼:用碧玉砌成的楼宇。 4. 崇幽:高远而幽静。 5. 清秋:秋天。 6. 朱夏:夏天。 7.
【注释】 郭云屏:即郭震。西楼:位于长安城西,是唐代诗人郭震的别墅。明时:指唐玄宗时期。论赏:指论功行赏。秉衡:执掌国政。许国:为国家着想。三千牍:《汉书·东方朔传》:“武帝读《子虚赋》,大乐之,谓太史令曰:‘朕心壮之,欲为之改作。’太史令曰:‘此乃天子事,安用客为?’上曰:‘可试为之观。’太史令奉诏写《子虚赋》千馀言,未及奏御,会匈奴右贤王死,上召问太史令,具对以状。上曰:‘朕之所用,匈奴亡矣
这首诗的作者是苏轼,他与友人高泉在永昌送别。下面是逐句翻译以及对应的赏析: 次韵谢高泉送余往永昌(第二首) 鸡足鹫头遥五岭,青龙赤虺远三江。 嗅金宁即非金齿,建木由来是木邦。 石上支筇何惮险,云端飞屐不须双。 衰年怜我同萍梗,丽句劳君韬锦杠。 注释: - 诗句一:“鸡足鹫头遥五岭”中的“鸡足”和“鹫头”,指的是鸡足山和鹫峰山,这两个地方在古代被视为仙山名胜,位于五岭地区。五岭是指南岭山脉
【注释】蒲塞兰(pú sāi lán)油路,即油路驿道。金狨(jīn róng)翠驳:指马的毛色是金红色的。又感重英咏二矛:感叹朝廷重臣的被杀。横水明:横水的驿使传书。谁执讯:是谁在审问。探丸赤白:比喻暗中行贿。自虚投:自告奋勇献计。飘然皓首芝山侣:形容自己如高士一般。敢为将军借箸筹:意思是说,我虽老迈,但愿意像诸葛亮一样为国出力。 【赏析】《送陈少野西上》诗是作者写给朋友陈少野的赠别词
这首诗是明代诗人董约山的一首诗。诗的前两句写自己对寻甸山水的赞美,后两句写自己对董约山的赞美。 首先解读前两句:“使君高谊薄尘寰,邀我寻春慰旅颜。” “使君”是古代对地方长官的称呼,这里指的是董约山。“高谊”指的是高尚的情谊。这两句诗表达了董约山对董约山的深厚情谊和高尚品德。董约山邀请作者来寻找春天以缓解旅途的疲劳,这是非常难得的。 然后是第三句:“不是蟠胸多磊落,那知绝域有江山。”
南荒迁客重来时,东道主人慰衰迟。 相望咫尺云津树,限隔一水昆明池。 弹琴暇豫宓子贱,戴星出入巫马期。 高峣小楼有悬榻,一樽何日话心知。 注释: 1. 南荒迁客重来时:指的是作者在南荒(即今云南省一带)作为流放的官员归来时的感慨。重来时指再次返回此地。 2. 东道主人慰衰迟:东道主,指昆明的主人,也就是当地的官员或地方长官。慰,安慰、抚慰,这里指对作者的安慰和鼓励。衰迟,指作者自己觉得年纪大了