林廷彦
【译文】 依依不舍的出山云,随风飘忽不定。 大家怀抱着滋润万物的雨露之心,又因各自去向而南北分飞。 南北相距万里远,都映衬着北斗星的光芒和月光。 寒星夜坠如陨石,明月天降若霜。 锋利无比的宝剑不常用,却折断了吴国的干将剑。 神龙忽然化为人形,成为天子驾驭的骖驾之龙。 魂召回不来,只能独自在天边站立,神情悲伤。 【注释】 依依:依恋的样子。 因风乍合:随风飘忽不定。乍合:一会儿聚集一会儿分离。
注释与赏析: 1. 忧伤久奔走,辛苦公车中。 - 注释: 长期的忧愁和奔波使我感到辛苦。 - 赏析: 这句话表达了诗人在官场的辛劳和内心的焦虑,体现了其对政治道路艰难的理解。 2. 蓬瀛在遥海,欲渡悲回风。 - 注释: 蓬莱仙岛在遥远的海洋中,我试图渡过悲伤的回风。 - 赏析: 诗人通过“蓬瀛”和“回风”两个意象,展现了他对理想与现实的挣扎,以及面对困难不屈的精神。 3. 相见及壮时
开卷色黯惨,淋漓纸犹湿。 不辨墨泪痕,似闻声呜咽。 语长心骨悲,以诗代天泣。 百读无能休,掩卷忽起立。 起立心怦怦,如见千秋情。 大海奔回流,寒江失其深。 倾喉拟一歌,西望涕泗横。 注释与赏析: - 开卷色黯惨,淋漓纸犹湿。(开卷:打开书。色黯惨:颜色暗淡,气氛凄凉。淋漓:形容墨迹未干,仍留有痕迹。) - 此句描绘了阅读时的心情,感受到书籍中的情感如同墨迹未干般深刻,触动人心。 -
【解析】 题干是“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义”。本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。此类试题解答时,首先要认真研读诗歌内容,然后仔细辨识选项中是否有对诗歌的解读的错误。诗歌鉴赏的选择题对整个诗歌的综合理解和分析,即考核诗句的含义、手法及情感,考核诗词曲中地名、人名、古体诗中通假字和拗(oǎn)韵
这首诗是诗人在读姚复庄的《哭汤户部诗》后,感慨万千所作。 诗句解释: 1. 击节读不已,手钞腕愁脱:我忍不住地击节称赞,以至于连抄写都感到手腕疼痛。 2. 但觉肫挚情,于我相吻合:只觉得他的情感真挚而深沉,与我的心意非常契合。 3. 昏灯烛细书,痴坐发狂叫:在昏暗的灯光下,我仔细地抄写着诗稿,然后痴痴地坐着,甚至发出狂怒的叫声。 4. 疑有关塞魂,乘月下相照:我怀疑自己有像边塞将士一样的魂魄
诗句:髫年读公文,光怪难逼视 化古以入时,精悍成一子。 译文:在年少的时候,我阅读了公文,那些奇异的文风让我难以直视。通过学习古人的文章,我融入了时代的潮流,变得精悍有力。 赏析:此诗描绘了诗人早年求学的经历。他年少时便开始阅读公文,这些公文中充满了奇特的文风和内容,让他感到难以直视。然而,正是通过学习古人的文章,诗人逐渐融入了时代的潮流之中。他的文笔变得精悍有力,成为了一个有才华的青年
【解析】 1. 诗句“知己太寥落,出门屡失欢”的意思是:知心的朋友太少了,每次外出都得不到欢欣。寥落:稀少,少;欢:高兴。 2. 注释:“故人”指老朋友、老熟人。 3. 译文:我的知心朋友太少了,每次外出都得不到欢欣。 4. 注释:杜甫《月夜》中“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”一句。 5. 译文:我多么希望有一座高楼大厦,能庇护天下所有的贫苦之人,让他们都欢喜地生活在一起。 6. 注释
开卷色黯惨,淋漓纸犹湿。 不辨墨泪痕,似闻声呜咽。 语长心骨悲,以诗代天泣。 百读无能休,掩卷忽起立。 起立心怦怦,如见千秋情。 大海奔回流,寒江失其深。 倾喉拟一歌,西望涕泗横
依依出山云,因风乍回合。 各抱霖雨心,相失又南北。 南北各万里,均此星月光。 寒星夜陨石,落月天雨霜。 利器不一用,摧折吴干将。 神龙忽化去,为帝骖云翔。 魂招不可下,迥立神忧伤
忧伤久奔走,辛苦公车中。 蓬瀛在遥海,欲渡悲回风。 相见及壮时,不止心迹同。 病体清且癯,鬑鬑已有须。 遥知去年别,欲别重唏嘘。 尺木得凭藉,升腾在斯须。 何为怀策归,思以老著书。 大材久始用,所悲行道孤。 遂令生死情,益摧心血枯