依依出山云,因风乍回合。
各抱霖雨心,相失又南北。
南北各万里,均此星月光。
寒星夜陨石,落月天雨霜。
利器不一用,摧折吴干将。
神龙忽化去,为帝骖云翔。
魂招不可下,迥立神忧伤。
【译文】
依依不舍的出山云,随风飘忽不定。
大家怀抱着滋润万物的雨露之心,又因各自去向而南北分飞。
南北相距万里远,都映衬着北斗星的光芒和月光。
寒星夜坠如陨石,明月天降若霜。
锋利无比的宝剑不常用,却折断了吴国的干将剑。
神龙忽然化为人形,成为天子驾驭的骖驾之龙。
魂召回不来,只能独自在天边站立,神情悲伤。
【注释】
依依:依恋的样子。
因风乍合:随风飘忽不定。乍合:一会儿聚集一会儿分离。
各抱:各有。霖雨:指甘霖。霖,久雨。
摧折:折断。吴干将:吴国名匠干将所造的利剑。
骖驾:驾御。古代帝王乘车时左边叫左骖,右边叫右骖。
魂招不可下:魂魄归来,无法召唤回来。
迥立:孤独地站着。
【赏析】
这首诗是题于姚复庄燮哭汤户部诗后的作品。姚复庄燮与汤户部为好友,两人曾同游太白山下,姚复庄以诗赠汤户部。后来汤户部病逝,姚复庄悲痛不已,写下这首诗来哀悼朋友。
首联两句写景。“依依出山云”,依依,依恋貌,形容云儿对山恋恋不舍的样子。诗人用了一个“出”字,写出了云儿对山的留恋之情。“因风乍回合”,因风乍合,意思是说风一吹过来就散开,好像随时都会分开一样。这两句的意思是说,那些依恋山的云,因为风的原因总是忽聚忽散,让人捉摸不定。
颔联两句写情。“各抱霖雨心”,各怀抱有滋润万物的雨滴之心。“相失又南北”,又因为各种原因而分别在东西南北四个方向上漂泊。这两句的意思是说,由于各种原因,那些怀揣着滋润万物雨滴之心的人,又将再次分别在东、南、西、北四个方向上漂泊,永远无法相见。
颈联两句写景。“南北各万里”,南北相隔万里,这两句的意思是说,无论他们如何努力,都无法再回到一起。同时,也写出了一种无奈之情。
尾联两句写景。“均此星月光”,“均”,同;“此”,指他们现在所处的位置。“寒星夜陨石”四句,意思是说,那些曾经陪伴过他们的朋友,就像寒冷的星星在夜晚坠落一样,最终都将离他们而去。而他们自己则像月亮一样被雨水打湿后落下一样,最终也将离开这个世界。这四句的意思是说,无论是谁,最终都将离他们而去。
尾联两句写意。“利器不一用”,宝剑虽然锋利无比,但是一旦不用就会被人丢弃。“摧折吴干将”,吴干将是吴国的名匠,他的剑曾经被世人赞誉为天下第一剑。然而,如今他却因为不能使用而被人们抛弃了。这句的意思是指那些才华横溢的人,如果不能充分发挥自己的才能,就会像吴干将一样被世人所遗弃。
尾联两句写意。“神龙忽化去”,神龙突然化作人形消失不见。“为帝骖云翔”,作为天子的坐骑,他竟然可以乘风破浪,翱翔在云端之上。这两句的意思是说,那些曾经被世人认为不可一世的人物,如今却在默默无闻中度过一生。
尾联两句写意。“魂招不可下”,魂魄已经回归,但却无法召唤回来。“迥立神忧伤”,独自在天边站立,心中充满了悲伤之情。这两句的意思是说,那些曾经被人嘲笑过的人,如今却只能在天边独自悲伤。
整首诗通过对景物的描写和情感的抒发,表达了诗人对朋友的深深思念之情以及对人生无常的感慨。