苏辙
【注释】 南轩:南面的厅堂,这里指诗人的住所。翡翠:一种鸟,羽毛翠绿如玉。通日:指枝叶茂盛。节竦琅玕:指竹节高耸挺直像玉石。风:指风雨。稍放西边深二丈:指竹子稍稍展开在西面生长得有两丈高。端如幽谷茂林中:形容竹子的尖端就像幽静的山涧和茂密的树林。 【赏析】 这首诗描写了雨后南轩中的竹子,表达了诗人对竹子的喜爱之情。 首句“叶开翡翠才通日”,描绘了雨后阳光照耀下,竹叶上挂着晶莹剔透的露珠
【注释】 乐天:唐白居易字乐天。法老:指佛教高僧。凝,即智积,唐代僧人。后院犹存杨柳枝:意谓庭院里仍有杨树柳枝在。杨柳枝是乐天的《杨柳词》中所写的。春尽絮飞馀一念:指春天过去,柳絮飞扬的一刹那。余一念,指心中留下的一片情思。我今无累日无思:我如今没有忧愁、烦恼,没有思念。 赏析: 这是一首和诗。首联写白居易得法于智积,后院尚有杨柳枝;颔联写春尽时杨柳絮纷飞,留下一片情思,自己则心无牵挂,无忧无虑
佳人旋贴钗头胜,园父初挑雪底芹。 欲得春来怕春晚,春来会似出山云。 接下来将对这首诗进行详细赏析: 1. 诗句释义: - “佳人旋贴钗头胜”:佳人(这里指外孙女)将新摘的花朵或装饰物(如钗头胜)迅速贴在头上,显示出她的娇美和喜庆。 - “园父初挑雪底芹”:园父(可能是祖母)刚开始挑选并清洗了像雪一样洁白的芹菜,象征着生活的新鲜和纯洁。 - “欲得春来怕春晚”:诗人表达了对春天的渴望
两逢重九尉佗城,蜑叟相从倒酒瓶。 注释解析与赏析: 1. 诗句原文与译文: - 原文:两逢重九尉佗城,蜑叟相从倒酒瓶。 - 译文:两次遇到重阳节在尉佗城,渔民老翁一起喝美酒。 - 注释: 尉佗城 - 古代地名,指今广东一带的地方。蜑(dàn)叟 - 指居住在水上的渔民。 - 赏析: 此句描述了诗人与渔民共度佳节的场景,展现了一种淳朴的民间风情。 2. 第二句:十二年来均寂寞,此心南北两冥冥
【注解】 遍地:满地。花钿,古代女子头上插戴的鲜花装饰物。百年:指人的一生。苍颜白发意凄然:形容年纪大了,脸上布满皱纹,头发已经变白。笑指:微笑指点。破贼:攻破敌人。此郎子:指你儿子。天:天理。 【赏析】 这是一首七言律诗,表达了诗人对人生无常、世事沧桑的感慨。诗人在诗中运用了比喻和象征等修辞手法,使整首诗充满了哲理性和艺术性。 这首诗的前两句“遍地花钿叹百年
诗句: 野草凡花著地生,洛阳千叶种难成。 注释: - 野草凡花著地生:描述了普通花草在地面上生长的情况。 - 洛阳千叶种难成:表达了在洛阳种植牡丹需要耗费大量精力和资源。 赏析: 首句“野草凡花著地生”描绘了大自然的生命力,无论是普通的野草还是美丽的花朵,都在大地母亲的怀抱中扎根发芽。第二句“洛阳千叶种难成”则是诗人对牡丹这一国花的情感寄托,表达了他对在洛阳这种环境中种植牡丹的艰难和不易
诗句原文 腊中平地雪盈尺,嵩隗山田麦尚干。 不管上元灯火夜,飞花处处作春寒。 译文赏析 这首诗描绘了腊月时节的寒冷景象,诗人观察到平地上积满了厚厚的雪,嵩隗山的农田依然保持着小麦的状态,而整个城市却笼罩在一片欢乐的节日气氛中。尽管雪花飞舞,增添了春天的气息,但人们依然享受着节日的快乐,这反映了诗人对人间生活冷暖的深刻理解。 注释解释 - 腊(là): 农历十二月。 - 中(zhōng):
诗句释义与翻译 谢傅凄凉已老年 - 谢傅:谢安(字安石,号东山),晋朝著名政治家、文学家。 - 凄凉已年:形容人到了晚年,生活孤寂,心情凄凉。 胡琴羌笛怨遗贤 - 胡琴羌笛:指中国传统的弦乐器胡琴和羌笛。 - 怨遗贤:表达对已经去世或未得重用的贤才的哀伤。 使君于此虽不俗 - 使君:古代对地方官的美称。 - 于此虽不俗:表示尽管身处官场,他依然保持着自己的清高。 挽断髭须谁见怜 -
【注释】 1. 补种牡丹:即重栽牡丹花。 2. 换土移根:指重新栽种牡丹,移植其根部。 3. 性安:本性不变。 4. 午阴:正午后的阳光。 5. 清泉翠幄:用清澈的泉水和绿色帷幕装点牡丹,使花更美。 6. 绝色浓香:形容牡丹花色泽艳丽、香气扑鼻的特点。 7. 看:欣赏。 【赏析】 这是一首描写牡丹花种植过程及其美丽的诗。诗人通过“补种”“换土”“移根”等动作,描绘了牡丹花在重新栽种
诗句原文: 闭门不问门前事,灯火薰天自不知。 闻道朝来雪又下,老人今岁未应饥。 译文: 我关上门不去管外面的事,屋里点着灯也不知道外面的情形。听说今天早晨又下雪了,可我担心那些老人家今年可能吃不上饭。 赏析: 首句“闭门不问门前事”,表达了诗人对外界事务的漠然态度和内心的宁静。这里的“闭门”不仅仅是物理上的关闭,更象征着诗人心灵的封闭。他不愿被外界的纷扰所影响