百字令
【解析】 1.本词的上阕,写秋日登高所见。“麓宫高处”,点题,“指遥天一白”,写远观湘水浩渺、天际苍茫的景象。“砧杵”二句,写近看长沙城万家灯火,与秋色相映成趣的景致。“如此江山”四句,写这江山之美,岁月之长,都让人愁思满怀。“半空吹笛”,点出“吹笛”这一动作,写笛声在半空中缭绕回荡。“僧楼云气”,“收拾归怀抱”,写笛声飘荡到僧楼,被云气收容,归入怀抱。2.下阕,写诗人感慨自己年华已逝,功业未就
【注释】 1. 百字令:词调名,又名《水龙吟》、《湘春夜月》等。 2. 花朝日大:指春天的花朝节,也指春天的大日子。 3. 携家:带着家人一起出游。 4. 五榕山:在福建福州市鼓楼区,是福州市区内的一个风景区。 5. 渡江遇雨:在江边遇到下雨,即行船时遇到雨天。 6. 小憩:小憩一会儿,休息一下。 7. 观音阁:在山上的一座庙宇,供奉着观音菩萨。 8. 归:返回家中。 9. 忠雅堂体:一种词风
【注释】: 百字令:词牌名。 花朝日:指农历二月初二。 五大人:作者称自己的父母。 携家游五榕山:带着家人去五榕山游玩。 渡江遇雨,小憩山侧观音阁:在渡过长江时遇到下雨,在山侧的观音阁休息。 忠雅堂体:一种风格。 二词:指《水调歌头·和赵晋臣敷文赋梅》和《满江红·和赵昌甫韵》。 【赏析】: 这是一首咏春词。上片写晴空万里,春光明媚,一家人在五榕山游玩。下片写渡江遇雨,小憩山中观音阁的情景
百字令题长沙曾贞女事,步芷澄原均 注释:百字令是一种词牌名,这里用作题目。长沙:地名,这里指的是长沙的曾贞女。 译文:百字令是一首词牌名,这里用作题目。长沙:地名,这里指的是长沙的曾贞女。 赏析:这首词描绘了一位名叫曾贞的女主人公的故事。她生活在长沙,以写韵为生,虽然生活困苦,但仍然坚守着文箫旧约。她在寒冷的天气里倚竹天寒,牵萝地悄,翠袖盈盈薄。蓝桥断了,琼浆那日曾酌。她被谁怜一曲横塘
【注释】 百字令:词牌名。 薤(xiè)歌:即薤露,一种古代乐器。 嗟(jiē):叹息。 专经:专门研究某门学问。 玉楼:代指高洁清正的官位。 彤管:红色笔管。指科举考试。 瑰磊:卓越出众。 九原追步:指死者的灵魂追随在世者而走。 【译文】 我吟咏薤歌来悼念你,感叹自己人生已过半百,频频挥洒着泪水。如今破浪乘风的雄心壮志已经消逝,瘦弱的身影还依稀记得梅花。你的品性纯洁如兰花,命运却像磨蝎一样艰难
【注释】 平沙落雁:落雁,即大雁。秋天时飞回北方过冬的大雁群从南方飞回北方时,在平沙上排成整齐的队形,好像一群客人从远方归来,故有“平沙落雁”之称。 水澄沙净:澄,清明、清净。 西风:秋风。 铁画钩人:形容柳叶如刀刻般锐利,像铁笔勾勒出的形状。 横影:横斜的影子。 汉苑:汉代皇家园林。 云路近:云路,指通往天边的路或仙境。 矗矗:高耸的样子。 凝睐:凝视,凝睇。 【赏析】 这是一首羁旅思乡之词
【注】 玉夫:作者妻弟。外子:妻子所生之子,即作者的小儿子。 【赏析】 《百字令·寄玉夫外子》,是南宋词人文天祥所作的一首七言律诗。此篇以写景为线索,抒发了作者对亲人的思念之情及自己报国无门的痛苦心情。全诗语言质朴,意境深远,表达了作者深沉、悲壮的思想感情。 首句“布帆才卸”,点明送别之意。“甚风儿又把,扁舟吹去”,既写出了船儿被风吹动的情景,也暗含着诗人的无奈和惆怅之情。
【译文】 登上高处远眺,只见辽阔的长空万里无云,水天一色。凉爽的西风吹拂着,正是深秋的时节。桂花香味浓郁,荷花露珠晶莹冷冽。此时烈日已经西斜,阳光也渐渐消退。我倚着栏杆凝神远望,远远的山岭上雾气缭绕,笼罩着一片青翠碧绿。 树林里飞来几只归巢的乌鸦,蟋蟀声声入耳,树梢弯弯月儿当空。离别的愁绪让我心伤悲切,吟咏不止。目送着那千叠的白云、青山,却看不见我的爱人。岸上的杨柳已变得萧疏零落
【注释】 百字令:词牌名。 东方号:苏联的宇宙飞船。 加加林:苏联宇航员。 东坡韵:苏轼词作中常使用的平仄声调规律,此处指词牌名。 前事休道奇肱(jiāng):不要谈论奇肱(人名)。奇肱是古代传说中的一位神人。 点勘(kān)舆图:查看地图。勘,同“看”。 大书今岁今月:在历史上记录今年今天。 【赏析】 《百字令·苏联放宇宙飞船东方号》是现代诗人毛泽东所作诗词,此词借赞加加林
百字令 从子星伯之女城自朝鲜驻军归省,即将复去,为制此词 素秋时序,早林芳凋尽,千山飞雪。壮士如猱梯绝险,一战曾歼强敌。帐拥红炉,杯倾绿蚁,岁晚同欢悦。高歌相和,不知芦管吹裂。 怜汝丫髻从军,六年成长大,暂寻归辙。汝父勤劳身更健,兄弟皆称雄杰。梅影横窗,松声隔院,语笑清幽绝。家园情味,此行应为人说。 注释: 1.素秋:秋天,指秋季。 2.林芳凋尽:树叶凋落殆尽。 3.千山飞雪:形容雪花纷飞