高适
崔司录宅燕大理李卿 【注释】 崔司录:崔湜,唐玄宗时宰相。大理:指大理寺,官署名。李卿:唐代李适之。这里指诗人的好友李适之。 【赏析】 崔司录为诗题作小序,称“与故人崔司录、李相期、李侍御、李中书、李侍郎、张少府、张御史、王司马、李拾遗、王补阙、刘给事,各赋一诗以纪其事。”这首诗就是作者与几位朋友在崔司录家聚会时的即兴之作。 多雨殊未已,秋云更沈沈。洛阳故人初解印,山东小吏来相寻。 【注释】
【解析】 本诗是诗人在洛下时所作,表达了诗人对当时官场的不满,以及对隐逸生活的向往。 【注释】 忆昨相逢论久要:昨天我们相逢并谈论了很久。 顾君哂我轻常调:您嘲笑我的诗过于轻浮。 羁旅虽同白社游:我们虽然一起漂泊,但都过着隐居生活。 蹇质蹉跎竟不成:我的才能和志向始终没有实现。 年过四十尚躬耕:年纪已经四十岁,仍然亲自耕作。 长歌达者杯中物,大笑前人身后名:我常常以歌声来抒发自己的情怀
【诗句解释】 赋得还山吟送沈四山人这是一首送别诗,诗人在这首诗中表达了他对朋友的深情厚意。 还山吟,天高日暮寒山深。送君还山识君心,人生老大须恣意。 还山吟,意思是说山高风急,天色已晚,寒气逼人。送君还山识君心,这句话的意思是说,我要送你回到山上去,这样你就能更好地理解我的内心世界了。人生老大须恣意,这句话的意思是说,人到老年就要随心所欲,不受约束。 看君解作一生事,山间偃仰无不至
【注释】 见薛大臂鹰作:看到薛家大臂鹰正在飞翔。见,动词,看见。 寒楚十二月,苍鹰八九毛:寒冷刺骨的十二月,苍鹰身上长出了八九根羽毛。 寄言燕雀莫相啅:请告诉那些燕雀不要叫嚣。啅,通“啾”。 自有云霄万里高:自有一片广阔的天空,任他飞翔。 【赏析】 这首诗是唐代诗人王维所作。前两联写鹰之雄姿,后两联则托物言志。 “寒楚十二月,苍鹰八九毛。”这两句写冬天里,苍鹰身上的九个羽毛已经长出来了
诗句原文: 去乡不远逢知己,握手相欢得如此。 礼乐遥传鲁伯禽,宾客争过魏公子。 酒筵暮散明月上,枥马长鸣春风起。 一生称意能几人,今日从君问终始。 译文: 在离家不远的地方我遇到了知已,我们握手言欢如此亲密。 礼仪之邦的风范远传鲁国国君伯禽,宾客们争相超越魏无忌般的人物。 酒宴结束夕阳西下月亮升起,我骑马驰骋于春天的微风中。 一生中有多少人能够如此称心如意,今天与你一起讨论一切的起始与终章。
注释: 始知帝乡客,能画苍梧云。 帝乡即仙境,诗人初入仙境,不知人间世事,所以自谦为“客”。苍梧是神话里的山名。传说帝尧时有异人于此地得道成仙,故称苍梧。 秋天万里一片色,只疑飞尽犹氛氲。 秋天的景致,千里之间都是同一种颜色,仿佛是一幅巨大的彩绘画卷。诗人误以为这些景色在飘动,像烟雾一样缭绕在空中。 赏析: 这首诗描绘了诗人第一次进入仙境的感受,通过对比人间与仙界的景象
【注释】 韦参军:指韦应物。韦应物(737-792),字承吉,京兆长安人。唐代著名文学家和诗人,与高适、岑参、王维等人并称“大历十才子”。《全唐诗》收录其诗四十余首。 二十解书剑,西游长安城:二十岁时开始习武练文,辞别家乡到长安城求学。 国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇:国家风气清明,朝廷的欢乐遍及全国。 白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主:所有的美玉都献给了近臣,而平民百姓却得不到君主的青睐。
解析 诗句释义与翻译: 1. 开箧泪沾臆,见君前日书。夜台今寂寞,独是子云居 - “开箧泪沾臆”描述打开箱子时看到旧书信,触动悲伤情绪,泪水沾湿衣襟。 - “夜台今寂寞”意指墓地显得更加冷清,暗喻思念之重。 - “独是子云居”指梁九(梁孝王)已逝,其住所(子云居)也显得孤独。 2. 畴昔探云奇,登临赋山水。同舟南浦下,望月西江里。 - “畴昔探云奇”回忆起过去探索云海的奇景
诗句释义 1 东山布衣明古今,自言独未逢知音:东山的布衣(隐士)明白古往今来的事理,但自己说自己没有遇到知己。 2. 识者阅见一生事,到处豁然千里心:有见识的人能够洞察人生的大事,因此到处都能开阔自己的心胸。 3. 看书学剑长辛苦,近日方思谒明主:学习读书和剑术都很辛苦,最近才想投奔一个能明辨是非的君主。 4. 斗酒相留醉复醒,悲歌数年泪如雨:用美酒相留,最后喝醉了又醒过来,悲伤地歌唱好几年
平台夜遇李景参有别 离愁渐生怅惘,策马对秋。孟诸薄暮凉风起,归客相逢渡睢水。 昨夜携手共度时光,已逾十年,今日分道扬镳各奔千里。 岁末物产萧条,路岐满目凄凉,此行浩荡令人悲伤。家中贫寒羡慕你微薄的俸禄,欲往追随何处何方? 译文: 在平台上偶遇李景参,心中顿感怅惘,于是策马对向秋天。孟诸傍晚凉风吹起,归途中与友人相遇渡过睢水。 昨日与你携手度过的时光已经过了十年,今日分别各自踏上千里之路。