黄景仁
诗句释义: 1. 访曹以南五明寺:这句描述了诗人访问位于曹州南部的五明寺的情景。 2. 一路是修竹:描述沿途所见的竹林,竹子生长得非常茂盛,仿佛一条长路。 3. 到门惟鸟声:到达寺庙门前时,只能听到鸟儿的叫声,没有其他声响。 4. 幽人正眠觉:这里的“幽人”指的是在寺庙中的僧人或修行者,他们正在进行休息或睡眠。 5. 稚子解将迎:这里的“稚子”指的是年幼的孩子,他们似乎已经懂得迎接客人了。 6
【诗句释义】 1. 明月几时有,人间何事无。 - “明月几时有?”:询问月亮何时出现? - “人间何事无?”:世上还有什么没有的事? 2. 倾城顾形影,壮士抚头颅。 - “倾城”:形容人或物的美丽或壮丽到足以吸引全城的人或物。 - “顾形影”:指观赏自己的形象。 - “壮士抚头颅”:形容英勇的战士在深思。 3. 方寸谁堪比,深宵我共孤。 - “方寸”:指心房、心灵空间。 - “谁堪比”:谁能相比
【注释】 道旁废园:道旁。废园,荒芜的园子。 何人行乐处?零落见陂池:是谁在此处寻欢作乐?只见荒废的池塘。 草竟长于我,花还开向谁?:小草竟然生长在我这里,花儿又盛开在何处? 盛时来已晚,过客见同悲:美好的时候已经过去了,过客们对此也感到悲伤。 问讯樵苏者,模糊半不知:请借问那些砍柴和采茶的行人,他们是否还认识我? 【赏析】 这是一首描写田园风光的小诗。诗人由眼前这荒凉景象联想到自己过去的辉煌
湘江夜泊 一、翻译: 湘江水道曲折,三十六湾,行人们呼唤着无可奈何。 梦已远离楚天,而湘月的光辉却照得我满怀愁绪。 霜气侵染了芳草,风吹到女萝上,发出飒飒的响声。 烟波中隐约出现渔夫的身影,他轻轻地敲打船舷唱起渔歌。 二、注释: - 湘江:指湖南省流经长沙市的一段长河。 - 三十六湾:形容水流曲折回环,有三十六个弯。 - 行人唤奈何:意思是说在旅途中,行人因找不到出路而感到绝望和无助
遇伍三 你问起我十年的往事,令人凄然欲断魂。 我无一言能符合你的心意,尽可对你说个明白。 我被砍去了双脚犹在,鞭打多时舌头幸存。 我们相约著书立说好,归乡后便掩上蓬门。 注释: 1. 君问十年事:你问我这十年来的遭遇。 2. 凄然欲断魂:形容极度悲伤,几乎要断魂了。 3. 一无如我意:没有任何事情能满足你的愿望。 4. 尽可对君言:完全可以放心地对我倾诉。 5. 刖屡足犹在:虽然被砍去双脚
注释: 寄丽亭 其一 书疏经年阔,乡关其远天。 遥知一桥下,时泊五湖船。 湘草已堪折,塞鸿何处边。 飘零吾分定,愁煞路三千。 赏析: 这是一首描写离别之苦、漂泊之情的诗。诗人以简洁的语言和丰富的想象展现了自己的心境和对故乡的思念。 第一句“书疏经年阔,乡关其远天。”描述了自己长时间未联系家人和朋友的情况,以及他们远在天边的家乡。这里的“书疏”是指书信
【注释】 1、闻道:听说。嫦娥,月中的美女,传说她偷吃了西王母赐给丈夫的长生不老药,飞升到了月宫。 2、结璘:指唐玄宗李隆基和杨贵妃。 3、河山:这里指祖国的山河。地魄,大地上的魂魄。 4、宫阙:宫殿,皇宫。烂天银,像天上的白银一样璀璨。 5、前度:前一个秋天。愁我:让我忧愁。 6、高寒:高山的严寒。 7、去路:归途。 【译文】 听说嫦娥已经嫁给了结璘,至今还在月宫里。
寄丽亭 其二 君问长沙地,荒时尔未经。 迎神犹故曲,赋鵩尚空庭。 魑魅天南产,文章地下灵。 忧生兼吊古,那不鬓星星。 注释: 1. 君问长沙地,荒时尔未经:你问我是来自哪里的?我是在荒凉时期来到这的(指战乱时期)。 2. 迎神犹故曲,赋鵩(zhì)尚空庭:《楚辞·招魂》中有“九疑缤其南征兮”句,这里以迎神之曲代指《楚辞》,赋鵩即指诗人自己写的诗篇,尚空庭则暗指作者的诗歌在当时还没有受到重视和传播
野望 由来卑湿地,怅望一凄迷。远服通三郡,蛮烟接五溪。 思亲无雁过,为客又莺啼。贫病孤舟好,天南息鼓鼙。 注释: 卑湿地:低洼潮湿的土地。 怅望:因思念而感到悲伤、忧愁。 通三郡:指通往三个郡的要道。三郡指今四川的广元、绵阳、遂宁等地。 蛮烟接五溪:蛮烟指少数民族地区的雾气,五溪指的是今天的贵州和湖南一带的河流。 思亲无雁过:没有鸿雁飞过,表示亲人不能寄来消息了。 为客又莺啼:作为客人
【注释】 黄陵庙:指黄陵庙的祭祀活动。 远祀:远离家乡而进行的祭祀活动。 常留楚,焚山断自秦:楚、秦是战国七雄之一,这里指楚国和秦国。 波涛:波浪。 阻客:阻挡行人。 湘累:传说舜死于湖南洞庭湖,后人称他为湘累。 扬灵:祭神时祈求神灵保佑的意思,这里的“灵”指屈原。 我亦唱迎神:我也要参与迎神仪式。 【赏析】 《黄陵庙其二》是唐代诗人李白的一首五言律诗,该诗写于作者流放夜郎途中