闻道嫦娥嫁,于今是结璘。
河山收地魄,宫阙烂天银。
前度曾愁我,今宵更照人。
高寒吾不畏,去路恐难真。
【注释】
1、闻道:听说。嫦娥,月中的美女,传说她偷吃了西王母赐给丈夫的长生不老药,飞升到了月宫。
2、结璘:指唐玄宗李隆基和杨贵妃。
3、河山:这里指祖国的山河。地魄,大地上的魂魄。
4、宫阙:宫殿,皇宫。烂天银,像天上的白银一样璀璨。
5、前度:前一个秋天。愁我:让我忧愁。
6、高寒:高山的严寒。
7、去路:归途。
【译文】
听说嫦娥已经嫁给了结璘,至今还在月宫里。
祖国的大好河山被月亮收为它的地魄,美丽的宫殿在月光下闪闪发光,如同天上的白银。
前次我在秋天时因你而感到忧伤,如今你又照在我的身上。
我不畏高山的严寒,但不知道我的归途是否真的能够到达。
【赏析】
《月下杂感》是唐代诗人杜甫创作的组诗作品。此诗写于上元元年(760)正月,作者此时正流寓夔州,心情十分郁闷。全诗通过描绘皎洁明亮的月亮以及其映照的河山宫殿,表达了自己对国家和个人命运的担忧。