于谦
【注释】 贾生:指汉代的贾谊。贾谊年少时很有才能,但被贬为长沙王太傅,因事获罪,谪居在长沙。 射策:科举考试的对策。无成:不成功。 威凤:指传说中的神鸟凤凰。这里比喻贤才,不随凡鸟低飞。 都门:京城的城门。烟树:指京城里的杨柳树。 故国:旧国。这里指故乡。湖山:泛指山水风光。入梦来:指进入梦境。 浪暖:波浪温暖。桃香:桃花的香气。 三载:三年。 禹门:即瞿塘峡口的滟澦堆。相传古有大禹导江至此
注释:熏风吹拂而来,吹动我庭前的树木。鸟儿喜欢繁茂的树荫,飞过来又飞走 赏析:这首七绝描绘出一幅生动的画面,诗人在庭院中感受到春风的吹拂,同时看到了树上鸟儿的欢快景象。诗人以清新的语言和细腻的笔触,展现了春天的美好景象和生命的活力
```none 岳忠武王祠 匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。 中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和。 黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。 如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。 翻译: 马不停蹄地南下渡过了浙河流,遥望着遥远的汴城宫阙,令人心生敬意。 在国家危难之时,是谁投降了敌人?那些背叛国家、谋权篡位的奸臣又主张什么和平谈判呢? 古老的祠堂下,黄叶堆积着雨水,清秀的山上荒废的坟墓上长满了白云。
【注释】 凛凛:形容气势威武。何知州,指何巩甫(1083—1146),字子方,号和乐堂主,成都人。嘉熙元年进士,官至朝奉大夫、知静江府。交趾:古地名,今越南北部及老挝北部一带。死节:为国捐躯。 【译文】 英风凛冽震百蛮,砥柱中流傲狂澜。 心存忠义存正气,从容就义赴死亡。 瘴雾蔽天迷归路,边城明月照孤魂。 别有文山诗句在,千年后人泪沾巾。 【赏析】 这是一首题画诗
【注释】 惜春:怜惜春天。 无计留春住:无法留住春光。 从教去复来:任凭它再来或不来。 明年花更好:“更”通“京”,京城,这里指京城的花朵,京城的花儿开得更加茂盛。 只是老相催:只是催促着人年岁渐长。 【赏析】 《惜春》是一首咏物诗,借惜春抒发作者对人生、时光流逝的感慨。全诗四句,前两句写惜春的原因:春天太短暂了,来不及好好欣赏就匆匆走了;后两句则是表达自己的感慨:明年花开得更茂盛时
注释:春天来了又去了,花儿落了后又开了。这是老少都经常遇到的事,何必因为酒被浪费而生气呢? 赏析:这首诗表达了诗人对春天的热爱和对生命流逝的感慨。诗中的“春来又春去”,“花落复花开”,描绘了大自然的永恒与变化,体现了生命的短暂与无常。诗人用“老少寻常事”来形容这一切,暗示了无论年老还是年轻,我们都会遇到这些自然的变化,没有必要因此而感到烦恼或沮丧。最后一句“何须废酒杯”
【注释】 青牛:指传说中的神兽,即麒麟。古代传说中用麟角制书,所以有“麟角”之说。 画鹢(yì):指鹢鸟,即水鸟。 潞水、蓟门:分别指今天的北京和天津地区。 岸花樯燕送留间:岸边的花儿和燕子在为离别的人送上祝福。 蓬莱:指传说中的仙山,在今山东烟台市芝罘岛。 【赏析】 诗题中的“史志中”,据《唐才子传》记载,他是唐朝时期的一位道士。 首联是说:你不去驾着青牛向西出函关(函谷关)
锡宴归来静掩扉,卧看初日转斜晖。 - 注解: 锡宴(即皇帝的宴会),指的是皇帝的盛宴。归来表示回到自己的住处;静掩扉意味着关闭门窗。卧看初日转斜晖,卧指躺着,看着初升太阳的余晖。这句话表达了诗人在宴会结束后,静静地回到了家中,躺在窗边,看着天边的初日缓缓落下。 - 译文: 宴会结束后,我静静回到了家中,躺卧于窗前,注视着初阳逐渐西沉。 避喧不欲轮蹄驻,得食从教鸟雀飞。 - 注解: 避喧
注释: 直庐:指官署。直庐,旧时官吏在署所居处,又称公廨。 萧索:冷落凄凉。 静夜焚香思悄然:在寂静的夜里烧了香。 市远不知沽酒价:市集很远,不知道酒的价格。 庭空惟见煮茶烟:庭院空荡,只有煮茶的烟雾。 风穿疏牖(yǒu)银灯暗:风穿过稀疏的门窗,灯光暗淡。 月转高城玉漏传:月亮转过高高的城墙,玉漏声不断传来。 归兴渐随生意动:回家的念头渐渐随着兴致而动。 生意:兴致、兴趣。 赏析:
【注释】莫文渊:人名。致仕,辞官。钱塘,地名。解组:辞去官职。还乡:回家。未白头,尚未满头白发。安意:安心。复何求:还有什么可求的呢?六桥:杭州的西湖上的一座桥。闲来往:随意来往。万事无心:一切事都不想。任去留:听其自然。阖境:全境。吏民:官吏和百姓。旧泽:旧恩德。新篘:准备的美酒。理钓舟:摆弄鱼钩捕鱼。 【赏析】 这首诗是送别友人莫文渊归乡的诗,表达了作者对友人的深厚感情。