文徵明
【注释】 冥冥:幽暗貌。 沧洲:大江之中的沙洲。这里指隐居之地。 孤蓬:飘零的芦苇。萧瑟:萧条、凄凉的声响。 红尘:佛家指人世,这里比喻繁华的尘世。 云水乡:泛指隐逸之地。 素壁:白色的墙壁。 【赏析】 这是一首题画诗。诗人通过描绘画面中的景象和感受,表达了他对于隐居生活的喜爱和向往之情。 首句“溪云冥冥溪雨急”,描写了画面中的景色,溪流上方弥漫着乌云,大雨倾泻而下,形成了一种急促的氛围
盛斯显南京司封 蓟门秋风天早寒,潞河生波杨柳残。 沙尘吹衣日色薄,仙郎九月辞长安。 长安东下浮官舸,去去心驰大江左。 人情往往计南北,委顺知君无不可。 忆我前年入国门,连珂接佩多乡人。 岂无同朝欢,不及同乡美。 萧条逆旅中,吴音更堪喜。 宦辙羁人不得齐,一朝散去各东西。 向来坐客日以减,子行更使吾惋悽。 何如重为交游惜,再世通家非一日。 况也葭莩添姻戚,人生得意无南北。 我漫惜君君自适。
《无锡道中遇雪夜泊望亭 其一》是唐代诗人王建的作品。以下是对这首诗的逐句翻译: 北风吹朔雪,飞霙杂零雨。 孤舟暮不前,收帆得沙渚。 注释:北风猛烈地吹着寒冷的雪,雪花夹杂着零星的雨。我孤独的小舟在晚上没有前进的迹象,只好收起船帆停在沙滩上。 天垂野阴合,日暝江云冱。 川原入萧条,林木积缟素。 注释:天空变得阴暗,乌云密布,夕阳西下,江面上的雾气凝结。原野上的景色变得萧条
注释: 幽人被酒夜不眠,揽衣起坐垂堂前。 幽人被酒后睡不着觉,撩起衣服起来坐在院子里。 参差花影忽满地,仰见明月流青天。 参差不齐的花朵映在地上,抬头看见皎洁的月光洒在天空。 微风吹空星漠漠,时有羁鸿度寥廓。 微风吹拂空旷的夜空,不时有孤雁穿越辽阔的原野。 美人不来更漏沉,天南缥缈银河落。 美人不来了,更深夜已深沉,远处的天空中银河闪烁。 赏析: 这是一首写夜景的诗
【注释】 幽谷云深:指山谷深远,云雾迷蒙。 琅琊月出:指山名,在今安徽省滁州市西南,因山上有琅琊台而得名。 咏归迟:指吟咏归山的诗多。 醉翁亭:在滁州南郊,欧阳修曾作《醉翁亭记》。 泉堪酿:指泉水甘美,可以酿酒。 君去归兮我惆怅:意谓你离去后,我满怀愁绪,不能自抑。 四时朝暮:四季朝夕,泛指一年四季的时间。 古人情:指前人的情感。 同负幽怀:共同怀着幽深的情怀。 不同赏:指不同的欣赏趣味。 赏析
这首诗是杜甫在成都草堂时所作,描绘了庭前蜀葵的生动景象。 第一句“庭下戎葵高十尺,紫蕤入帘明的皪”,描述了庭院中生长的高高的蜀葵,紫色的花冠如同窗帘一样明亮。 第二句“谁令艳质不逢春,却有丹心解倾日”,表达了蜀葵虽然美丽却不被春风吹拂,但它的红色心脏能够驱散炎热,为人们带来清凉。 第三句“轻尘不飞朱夏清,翠翘镂日阴亭亭”,描绘了夏日的清新景色,没有任何灰尘飘浮,阳光下的蜀葵更加美丽动人。
【注释】 巨野次九逵韵:指在巨野泽边停留,并作了《九逵韵》。 黄河互回折,青山时隐见:指黄河的曲折迂回和青山的时隐时现。 行行次钜野,古服犹汉县:指在钜野泽中徘徊,好像穿越汉代县城一般。 空闻泽既猪,非复禹初甸:指听到洪水退去后,又像大禹治水时期一样,泽地已经变成了农田。 野色浩无垠,忽复春风变:指大地辽阔无边,突然又被春天的气息所变化。 春风不可稽,客子行亦倦:指春风吹拂着大地
诗句翻译与赏析: 1. 北风吹古堰,长河卷沙白。 - “北风”象征着寒冷与力量。在古代水利工程中,北风常常用来驱动闸门,以控制河流的流动。这里的“古堰”指的是古老的水坝或堤防,而“长河”则指宽广的河流。 - “卷沙白”描绘了河水流动时带起的泥沙形成的白色波浪,增添了画面的动态美和壮观感。 2. 昔闻谪仙人,曾作任城客。 - “谪仙人”是对仙人的一种贬义称呼,常用来形容才华出众但命运多舛的人物
【注释】 淮泗:泛指淮河、泗水一带。 淇涉黄河十二首:指李白《淇涉太行游旧宅》诗。有自淇涉黄河十二首,即指其作。 “忆我”句:回忆自己离家出门时,春天的和风刚刚吹着柳树。 “行行”二句:走啊走,在曲折的河流上,已经落在飞絮之后了。 “白日”二句:太阳西斜,黄水向东奔流。 “河流”句:黄河弯曲曲折几百回,时时回到那鹢鸟的头上。 “南风”二句:不知从何处吹来的南风,正吹渡到古汴州口。 “须臾”三句
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的一首七言律诗,原题下有小注:“阻雨九逵。” 九逵,即京城的九条主要街道。 次韵九逵阻雨:我被阻在了京城的九条主要街道上,无法前行。 飘风终夕号,客子念明发。愁闻雨萧萧,况听泥滑滑。 飘风:狂风。 明发:天明。客子:游子,这里指作者自己。 愁闻:听到。 流潦:洪水,积水。 沙痕:泥沙堆积的痕迹。已逐沙痕没:已经随泥沙堆积淹没。 不堪行路忧,中夜生华发。 不忍前行忧虑