水龙吟
水龙吟·赋宝山园表里画图 仙山非雾非烟,翠微缥缈楼台亚。江芜海树,晴光雨色,天开图画。两岸潮平,六桥烟霁,晚钩帘挂。自玄晖去后,云情雪意,丹青手、应难写。 花底朝回多暇。倚高寒、有人潇洒。东山杖屦,西州宾客,笑谈风雅。贮月杯宽,护香屏暖,好天良夜。乐闲中日月,清时钟鼓,结春风社。 【注释】 1. 宝山:指杭州西湖的孤山,又名小孤山。2. 玄晖:晋代谢安的字。3. 云情雪意:形容景物变幻莫测。4.
素肌应怯余寒,艳阳占立青芜地。樊川照日,灵关遮路,残红敛避。传火楼台,妒花风雨,长门深闭。亚帘栊半湿,一枝在手,偏勾引、黄昏泪。别有风前月底。布繁英满园歌吹。朱铅退尽,潘妃却酒,昭君乍起。雪浪翻空,粉裳缟夜,不成春意。恨玉容不见,琼英谩好,与何人比。 译文: 梨花素白的肌肤因寒冷而略显颤抖,在阳光的照耀下傲然矗立于绿草地上。樊川(指代梨花)在阳光下闪耀光芒
【注释】 楚山:在今湖北、安徽两省之间。木落:树叶凋零。 黯黯(ànàn):昏暗的样子。孤容瘦:形容云气孤独而高远。天晴似洗,明霞消尽:形容天空晴朗得象洗过一样,阳光照到云彩上,就看不见云彩了。 玉峦排秀:形容山峰秀丽。 九凤飞来:指凤凰从九重天上飞下来。 五云:五色云。深处:指高处。 轻矫:轻快而敏捷。 恨三山不见,六鳌去后:指蓬莱三山和蓬莱神山中的六只大龟不见了,令人遗憾。三山
【注释】 ①楚山:指巫山。 ②晓日曈昽(tóng lùn):太阳初升时,光线明亮。 ③袅红萦素:形容云彩缭绕。 ④阳城下蔡:指屈原的《离骚》。 ⑤蕙帐春浓:以蕙草为帐子,春天香气浓郁。 ⑥行雨:指下雨。 ⑦阳台梦断:指巫山神女和高唐梦断。 【赏析】 此词上片追忆梦中所见,写巫峡奇观;下片抒发对伊人的怀念之情。全词语言明净,意象优美,意境深远。 “楚山千叠浮空,楚云只在巫山住。”开篇即写巫山
【注释】 1. 水龙吟:词牌名,双调,一百零三个字,上下片各四句,三平韵。 2. 其天申节祝圣词:指宋孝宗乾道七年(1161)春,张孝祥在天申节(农历正月十五日)上殿时所唱的祝圣词。“天申”即“天申节”。 3. 黄金双阙横空:形容宫殿高耸入云,金光闪闪,如两阙金顶。 4. 望中隐约三山眇:遥望中,隐隐约约可以看到三座山峰。 5. 渚烟收尽青虹正绕:湖面雾气散尽,一条青红色的彩虹正在湖上绕行。 6
这首诗的原文和译文如下: 水龙吟·用瓢泉韵戏陈仁和,兼简诸葛元亮,且督和词 被公惊倒瓢泉,倒流三峡词源泻。长安纸贵,流传一字,千金争舍。割肉怀归,先生自笑,又何廉也。但衔杯莫问:“人间岂有,如孺子、长贫者。” 谁识稼轩心事,似风乎、舞雩之下。回头落日,苍茫万里,尘埃野马。更想隆中,卧龙千尺,高吟才罢。倩何人与问:“雷鸣瓦釜,甚黄钟哑。” 解析 1. 被公惊倒瓢泉 - 被公
水龙吟·爱李延年歌、淳于髡语,合为词 注释: - 这首《水龙吟》是一首赞美佳人的歌,由两位古代的名人李延年和淳于髡共同创作。这首诗的目的是表达对佳人的敬仰和爱慕之情。 - 昔时曾有佳人,翩然绝世而独立:在很久以前,有一个美丽的女子,她优雅地站在世界中央。 - 未论一顾倾城,再顾又倾人国:即使只是看她一眼,也能让她倾倒整个世界。 - 宁不知其,倾城倾国,佳人难得:人们不知道她的美丽是如此出众
《水龙吟·别傅倅先之》 只愁风雨重阳,思君不见令人老。行期定否?征车几辆,去程多少?有客书来,长安却早,传闻追诏。问归来何日,君家旧事,直须待、为霖了。 从此兰生蕙长,吾谁与、玩兹芳草?自怜拙者,功名相避,去如飞鸟。只有良朋,东阡西陌,安排似巧。到如今巧处,依前又拙,把平生笑。 注释: - 只愁风雨重阳:只担心在重阳节期间遇到风雨。 - 思君不见令人老:因为思念你而感到时间过得很慢
【注释】: 1. 举头西北浮云:抬头看到西北方向的云彩。 2. 倚天万里须长剑:形容山势雄伟,如同一把巨大的长剑般高耸入天。 3. 人言此地:这里的人经常说,晚上在这里可以见到天上的星星和月亮。 4. 我觉山高,潭空水冷,月明星淡:我感觉山峰高大,潭水清澈却寒冷,月光明亮但星光暗淡。 5. 待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨:准备点燃犀牛角来照亮下面看,但是站在栏杆上却害怕
水龙吟·题瓢泉 作者:辛弃疾 注释:何必长贫(何必总是贫穷),放泉檐外琼珠泻。乐天知命,古来谁会,行藏用舍。人不堪忧,一瓢自乐,贤哉回也。料当年曾问:“饭蔬饮水,何为是、栖栖者?”且对浮云山上,莫匆匆、去流山下。苍颜照影,故应零落,轻裘肥马。绕齿冰霜,满怀芳乳,先生饮罢。笑挂瓢风树,一鸣渠碎,问何如哑。 赏析: 辛弃疾是南宋的一位杰出词人,他的词具有强烈的时代气息和鲜明的政治倾向