楚山千叠浮空,楚云只在巫山住。鸾飞凤舞,当时空记,梦中奇语。晓日曈昽,夕阳零乱,袅红萦素。问如今依旧,霏霏冉冉,知他为、谁朝暮。
玉佩烟鬟飞动,炯星眸、人间相遇。嫣然一笑,阳城下蔡,尽成惊顾。蕙帐春浓,兰衾日暖,未成行雨。但丁宁莫似,阳台梦断,又随风去。
【注释】
①楚山:指巫山。
②晓日曈昽(tóng lùn):太阳初升时,光线明亮。
③袅红萦素:形容云彩缭绕。
④阳城下蔡:指屈原的《离骚》。
⑤蕙帐春浓:以蕙草为帐子,春天香气浓郁。
⑥行雨:指下雨。
⑦阳台梦断:指巫山神女和高唐梦断。
【赏析】
此词上片追忆梦中所见,写巫峡奇观;下片抒发对伊人的怀念之情。全词语言明净,意象优美,意境深远。
“楚山千叠浮空,楚云只在巫山住。”开篇即写巫山。首句点出巫山在湖北、湖南境内,与江西分界。次句说巫山之云常驻巫山。“鸾飞凤舞”,是说天上神仙在巫山上空飞舞。“当时空记,梦中奇语。”“空”字极好,表明这些奇异的事情只是作者在梦中所见到的,并非实有其物。“晓日曈昽,夕阳零乱,袅红萦素。”“晓日”、“夕阳”是时间,“零乱”、“袅红”是色彩,“氤氲”是气氛,“萦素”指雾气,用“袅”“萦”二字写出了朝暮之间云雾的变化,表现了大自然的生机。
“问如今依旧,霏霏冉冉,知他为、谁朝暮?”“霏霏冉冉”是写云,也暗含着对佳人思念之意。这两句是对前两句的补充,写梦中所见的景物依然如故,而自己却不知道是何人为我朝暮。
过片三句“玉佩烟鬟飞动,炯星眸、人间相遇。嫣然一笑,阳城下蔡,尽成惊顾。”“玉佩”是古代妇女的一种饰品,“烟鬟”是指女子的头发。“炯”是明亮的意思。“星眸”是形容女子的眼睛像星星一样美丽。这三句写梦中佳人在天宫中与仙女一起跳舞,她的美丽让所有的人为之倾倒。“嫣然一笑,阳城下蔡,尽成惊顾。”“嫣然一笑”指的是佳人之笑非常美丽动人。“阳城下蔡”是比喻屈原的《离骚》,意思是说佳人的笑容让所有的人为之倾倒,连屈原都为之惊顾。这里化用了杜甫《同诸公登慈恩寺塔》诗中“高标跨苍旻”的意蕴。
下片四句“蕙帐春浓,兰衾日暖,未成行雨。但丁宁莫似,阳台梦断,又随风去。”“蕙帐春浓”是说美人在房中绣花的时候,香囊中的香料已经散发出浓浓的香气。“兰衾”(lián qīn)是绣有兰花的被子。这里是说佳人睡觉的时候盖着绣着兰花的被子。“丁宁莫似”是说不要像阳台梦断那样。“阳台梦断”是传说中巫山神女和高唐梦断的典故。这是说不要像神女和巫山神男相会后不能长久地在一起,又像神男乘船离去一样。
整首词通过梦境来表达作者对佳人的思念之情,构思奇妙,想象丰富,语言清丽,情景交融。