刘克庄
以下是对《莺梭》的逐句释义、译文及赏析: 诗篇原文: 掷柳迁乔大有情,交交时作弄机声。 洛阳三月春如锦,多少工夫织得成。 诗句释义与译文: 1. “掷柳迁乔”:描述黄莺在柳枝间快速飞行,仿佛在空中投掷梭子般灵活。这里的“掷柳”和“迁乔”都形象地描绘了黄莺的轻盈与敏捷。 2. “交交”:形容黄莺鸣叫声连续不断,如同织布时梭子穿梭的声音。 3. “洛阳三月花如锦”
竹溪直院盛称起予草堂诗之善。暇日览之多有可恨者,因效颦作十首。亦前人广骚反骚之意,内二十九首用旧题,惟岁寒知松柏,被褐怀珠玉三首效山谷,余十八首别命题,或追录少作,并存于卷以训童蒙之意。围棋赌墅。 安石心夷旷,难将浅见窥。 能拼百弓墅,只赌一枰棋。 苻虏投鞭急,羊生对弈迟。 土山今乞汝,泉石更由谁。 侍女收残局,群儿走捷旗。 无喜亦无悲
《梅花十绝答石塘二林 其四》是宋代诗人刘克庄的佳作之一,现收录于《后村先生大全集》。此诗以梅花为题,不仅展示了梅花的美丽与坚韧,还蕴含了诗人对时光流转和生命短暂的深刻感悟。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 薇药无情自紫红:这里的“薇药”指的是一种植物名,它的特点是颜色鲜艳、生机盎然。而“自紫红”则描绘了这种植物在春天里盛开时,色彩艳丽如同紫色,给人以强烈的视觉冲击力
【注释】 九叠:指《楚辞·九歌》的九个篇章。商书:即《尚书·酒诰》。畹兰,即畹草,一种香草。江蓠(lī):一名离蒭,即“蘼芜”,古时传说有芬芳香气。 【赏析】 这是一首咏物诗,以《楚辞·九歌》中的九歌为题,咏叹畹兰之香,借以抒发诗人对屈原的崇敬之情。全诗分三段。前四句写畹兰的芳香,后六句写诗人对屈原的崇敬之情。 首联“名见商书又见诗,畹兰难拟况江蓠”。起笔二句写畹兰之名见之于《尚书》
我们将这首诗进行逐句的解析,然后给出相应的译文、关键词注释以及赏析。 1. 四叠 其十:这是对这首诗的标题,其中“四叠”可能表示诗歌的四节,而“其十”则表明是诗的第十节。在古代诗词中,“叠”常常用来描述诗歌的结构或层次,这里可能指的是诗的每一节都有其独特的内容和主题。 2. 典刑堪受百花朝,风致宜为万世标:这句诗的意思是说,诗人的行为和品格足以受到各种花卉的赞誉
【诗句注释】 九月初十日值 宿玉堂:九月初十,即重阳节;玉堂,指翰林院。值夜班,值班。 西山遗业付门人:西山,这里指代自己的家世或家族传统(如王氏、李氏之类);门人,指学生或弟子;付,托付。 岁晏推迁接后尘:岁晏,指年老;推迁,指晋升官职;接后尘,意在说继承前人的衣钵。 彩笔梦中先索去:彩笔,用彩色的笔;梦中,指做梦时;先索去,指梦醒时突然想起。 不知持底作词臣:词臣,古代的一种官职。 【译文】
【注释】 这首诗的首句说,我存了五千篇诗,已经吟咏得老掉,笔都磨破了;次句说,我又加了许多赞词。“五百户”指官署。“彩胜”是古代妇女头上的一种装饰物。“乌薪”,即木炭。“暖曲身”,即暖手取暖的曲身法。 【赏析】 这首诗写诗人在立春日登高赏花时的感受和所做之事。 首联两句,说自己已存诗五千余篇,吟诵了无数遍,如今又添上许多赞美之辞。“加三百户”,指官署中增加许多赞词。 颔联两句
诗句输出 瘦骨春衫薄,华颠綵胜垂。菱花应窃笑,妆束不相宜。 译文输出 瘦骨嶙峋的春天衣衫轻薄,华丽的头饰垂落。菱花镜中应该暗自嘲笑,打扮不符合自身气质。 关键词注释 1. 瘦骨:形容人消瘦、虚弱的样子。 2. 春衫:春季穿的衣物,也用来形容人的衣着。 3. 薄:轻薄、薄弱。 4. 华颠:头部的顶部。 5. 綵胜:彩色的装饰或饰品。 6. 窃笑:偷偷地笑。 7. 妆束:打扮或装扮。 8.
【注释】循:遵循;钞法:纸币发行的方法;弓末:箭的尾部;牙筹:象牙制成的筹码,是古代计算货币数量的工具。研桑:桑树。“研桑肘后方”比喻掌握了正确的方法后,才能解决问题。 【赏析】《循梅路口四首》是唐代诗人贾岛创作的组诗作品,共四首。此诗写于贾岛晚年,反映了他对于生活琐事的深刻体验和独特见解。 第一句中,“钞法如弓末愈张”,形象地描绘了纸币发行的过程,如同弓箭在拉满之后更加紧张
唐二妃像其一 刘克庄诗作鉴赏 唐明皇和杨贵妃的故事,是古代文学中一个永恒的主题,它不仅涉及爱情的甜蜜与悲剧,还映射出权力的诱惑与人性的矛盾。宋代诗人刘克庄在其创作的五言绝句《唐二妃像 其一》中,以精炼的诗句捕捉了这段历史的核心,表达了对两位主角命运的深刻感慨。以下是对这首诗的逐句翻译与赏析。 1. 诗词原文: - 不但烹三庶,东宫亦屡危。 - 元来玉环子,别有锦绷儿。 2. 译文注释: -