戴叔伦
【注释】 1.汉南:指今湖北省境内,因地处长江以南而得名。 2.方评事:即张方评事,当时任汉阴县令。 3.华簪:指官衔,华是繁体字。 4.宜城近:宜城县,在今湖北荆州市北。 5.梦泽深:指洞庭湖,在今湖南北部。 6.与物皆无累:与外界万物都没有什么牵累。 7.惬(qiè)本心:心情舒畅,称心如意。 赏析: 这首诗写诗人迁居汉水之滨,过着隐士般的生活,对名利看淡,自得其乐。 首联“移家住汉阴
【注】少微上人:即僧慧远,东晋时僧人,隐居于庐山。入蜀:去四川。 十方俱是梦,一念偶寻山。 译文:十方诸佛的教诲都在梦中,我偶尔想到这山上寻找佛法。 注释:“十方”指佛教中的四方极乐世界。“一念”指偶然的念头。慧远在山中参禅悟道,忽然想到要出外求法,于是去四川寻找佛法。 望刹经巴寺,持瓶向蜀关。 译文:眺望寺庙,穿过巴州关口。 注释:“望刹”指遥望寺庙,表示对寺庙的敬仰。“巴寺”指四川的寺庙
送道虔上人游方 律仪通外学,诗思入禅关。 烟景随缘到,风姿与道闲。 贯花留静室,咒水度空山。 谁识浮云意,悠悠天地间。 注释: 律仪:指佛教的戒律和仪式。 诗思:诗中的思考和想象。 禅关:禅宗修行者心中的境界。 烟景:飘渺如烟的景象,也指自然景色。 风姿:指自然美的姿态。 贯花:用花装饰房间。 静室:安静的居室或修道的地方。 咒水:念经祈祷水神。 浮云意:浮在天空上的云彩的意思。 赏析:
逢友生言怀 安亲非避地,羁旅十馀年。 道长时流许,家贫故旧怜。 相逢今岁暮,远别一方偏。 去住俱难说,江湖正渺然。 译文: 在朋友面前谈论我的处境和心情, 我并不是逃避家乡来寻求庇护的地方, 而是长时间在外漂泊,生活艰难。 道路漫长,时常受到同辈的赞赏, 家庭贫困,连老朋友也感到怜悯。 我们在这年末相遇,离别却要在另一个地方, 无论是继续留下还是离去都很难做出选择,
岁晚斋居寂,情人动我思。 每因一尊酒,重和百篇诗。 月冷猿啼惨,天高雁去迟。 夜郎流落久,何日是归期。 注释: 1. 岁晚斋居寂:岁末时分,我的斋室寂静无声,只有我一个人在沉思。 2. 情人动我思:由于思念情人而触动了我的思绪。 3. 每因一尊酒,重和百篇诗:每次喝酒时,我都会想起许多诗句,然后重新创作。 4. 月冷猿啼惨:夜晚,月光寒冷,猿猴的叫声凄惨,增添了一份凄凉的氛围。 5.
诗句释义与译文: 1. 春江独钓 - 描述了一个人独自在春天的江边钓鱼的场景。 2. 独钓春江上,春江引趣长 - 强调了独自一人在春日里享受宁静和乐趣。"春江"和"趣长"都暗示着春天的美好和时间的缓慢流淌。 3. 断烟栖草碧 - 描述烟雾缭绕中,草呈现出一种翠绿色彩。"断烟"可能意味着天空中飘散的薄烟,增添了一种朦胧的氛围。 4. 流水带花香 - 描绘了江水流动时携带着淡淡的花香
这首诗是一首描写游少林寺的五言诗。以下是对诗句的逐句解释: 1. 步入招提路,因之访道林。(步入寺庙的道路,因此去拜访僧人) - 招提路:指的是寺庙的路。 - 因之:因此。 - 访道林:拜访僧众。 2. 石龛苔藓积,香径白云深。(石洞里长满了苔藓,香道上白云缭绕) - 石龛:石制的洞穴,这里指代寺庙中的小亭子或石室。 - 苔藓:苔藓植物生长在石头上,这里形容石洞内环境湿润。 - 香径
【注释】 ①有客:谓朋友。吊:悼念。秋风:指汉昭帝刘弗陵即位,为大将军霍光辅政时,因秋风起寒,故作“秋风”之语。②何意:哪裹想到。隔:相隔。③论心:谈心,交流思想。④楚亭:指古时的楚国郢都,今湖北江陵一带。⑤汉律:汉朝的法律。⑥倏忽:形容变化很快。⑦谗言:中伤毁谤的话。 【赏析】 此诗首句写昔人已逝,有客吊秋风;次句写相隔千年,论心犹在,两句一虚一实,一远一近,对仗工整。三、四句用典
【注释】 将归:即将归来。汾水:汾河,流经今山西省境内。锦城:即成都,在今四川省成都市。已泛:已经渡过西江。北雁:北飞的大雁。征马:出征的马匹。晓月:初升的月亮。庭闱:宫门,指内廷。渐向:渐渐接近。留君:留住你,请留下来喝酒。醉一杯:喝个酒。 【赏析】 此诗是送别之作,但诗人并没有从一般的角度落笔,而是抓住与友人分别时的特殊情景,抒发了对友人依依不舍之情。全诗以“将归”为线索,写景抒情,构思巧妙
这首诗是唐代诗人王勃创作的五言绝句。下面是对这首诗的逐句解释: 过贾谊宅 - 贾谊是西汉时期的政治家、文学家,曾经被封为梁孝王太傅,因政见与权臣不合而被贬至长沙。这里指代贾谊的故居。 一谪长沙地,三年叹逐臣。 - “一谪”指的是贾谊被贬。“长沙地”指的是他流放的地方。“三年”表示时间长度,“叹逐臣”则是感叹自己的沦落和被驱逐的命运。 上书忧汉室,作赋吊灵均。 -