宋濂
【注释】 1. 皇王:皇帝。 2. 握神契:握持着神圣的符信,指掌握国家命运。 3. 重华:即舜,传说中尧的继任者。叶:继承。帝谟:帝的深谋远虑。 4. 神兵:天兵,上天赋予的正义之师。 5. 欻(xū)忽:忽然。千万馀:指众多的战士或士兵。 6. 挥戈:挥动大斧,比喻挥动兵器指挥战斗。日为回:像太阳一样旋转。 7. 投鞭:投下长鞭,比喻用鞭子打水。海成枯:大海变成干涸。 8. 奋击:奋力战斗
耀灵威,奄八夤。 如山压卵飙嘘尘。 大帅率师手握𥎊。 策马饮江江水浑。 荡摩日月摇星辰。 孰敢奸命馘以徇。 蛮荆舆榇称妾臣。 剪拜柯条刖其根。 一朝坐镇百粤门。 南荒帖帖绝妖氛。 注释:这首诗是一首描绘军队出征胜利的诗,通过生动的形象和夸张的手法,展现了军队的强大和英勇。 1. 耀灵威,奄八夤:耀灵威,指军队的威力,奄八夤,形容军队的力量强大无比。 2. 如山压卵飙嘘尘
杳兮忽兮,神运无迹。 杳:深奥、神秘;忽:迅速、忽然。指神灵运行于天,行踪不定,不可捉摸。 鸾驭上征,星流飙疾。 鸾驭:传说中的神马名。上征:升天而去。飙疾:疾驰如风。形容神灵升天之速,如同流星划过长空。 其灵在天,其主在室。 其灵:其神,指神灵。其主:其主事者,即神灵的主宰者。指神灵虽然升天,但其主宰者仍然在人间。 亿万斯年,孝思无斁。 亿万:数以万计的意思。斯年:这样长久的时间。孝思
这首诗是宋朝的铙歌鼓吹曲,共十二首,第十首是关于陈洪进献漳泉二州,以开拓闽关的故事。下面是逐句翻译: ``` 闽关屹南纪,上应牛女星。 南将窥瘴海,东或带沧溟。 五季失羁御,藩镇擅甲兵。 太阿既倒持,僣窃渎恒经。 谁欤据二州,于此建节旌。 予夺自已出,况复望来庭。 太宗嗣宝符,涣号风霆行。 稽首归厥命,覆冒仰王灵。 鞮译通绝域,圭贽集明廷。 神猷杳难测,穆穆臻泰清。 ``` 释义与译文: 1
长淮沸腾,如同煮沸的热水一样。 有蛟龙潜伏在石头中,形成了一个房间。 腥沫四溢,矛和盾都张着。 想要鼓动孽浪淹没日光。 真龙出现,火焰般的鬣毛明亮。 炳然照亮了骨髓,焦灼的痛苦从喉咙发出。 歼灭凶恶的敌人就像刺杀狼。 水平静流淌,如同镜子一般平坦。 皇威遍布四海,恩泽如洪水泛滥。 建立万国寄寓,庆祝无穷无疆
宋铙歌鼓吹曲十二首 其十二海内咸臣唯北汉,假息汤釜上亲征之。其主刘继元,元素服纱帽待罪台,诏释之为克戎逋。 汾晋十万甲,数叶僣为君。蟠根欲弗拔,毒虐我烝民。圣人摅武师,威烈赫然振。刀戟夜生火,出入动若神。方将藏下地,䀜已凌高旻。 有城皆作醢,无甲不为尘。戎逋胆已落,举族悉来臣。群氓如流鱼,挈置瀛海津。自兹遂生育,陶然履太淳。 阪泉著轩德,母浦明尧勋。赫赫炎德殷,永世同不泯。 注释: 1.
宋铙歌鼓吹曲十二首 其八南汉刘鋹据岭南良将征之鋹教象为阵以禦我集劲弩射之奔鋹遂诣辕门降为象斯奔第八 象斯奔,扩南爝。 开重昏,揭两曜。 通粤海,接闽徼。 虏初弗知,跳踉以戏。 敢持厥鷇,雏斗与隼,俱力索。 气销始就缚。 三早凯旋,奏戎乐。 威神出自天,显彼帝略。 千秋万年,烝庶和且延。 【注释】 ①象斯奔:指象被俘虏后向南逃跑。②扩南爝(jué):即“扩烛”,用蜡烛照明。③重昏:昏暗。④粤海
这首诗是《宋铙歌鼓吹曲十二首 其九 王师伐江南江南主李煜降时彗出柳历舆儿为彗出柳第九》的诗句和译文,下面是注释和赏析: 维:代词,指代诗人。 彗:星名,二十八宿之一,古代认为能预示吉凶。 六合:指天地四方。 弹丸:指小国或弱敌。 雕弓宛转:形容战马嘶鸣,战旗飘扬。 铁骑参潭:形容骑兵众多,声势浩大。 天堑:形容长江天险。 帝诏将臣:指皇帝命令将领出征。 慎毋疾击:不要急于攻击。 长蛇成围
瑶芳楼记 金华宋濂听闻其声,惊叹道:“古人喜欢居高楼,难道是想要炫耀豪华丽堂作为荣观吗?大概是因为居住在幽静的地方,则其心情收敛而聚集;处在阳光明媚的居所,则其心情舒畅而舒缓。随境而迁,因物而著,这也是人伦之理吧!何况宫角相互参差,羽徽相辅奏响,禁绝了忿欲邪恶,宣扬了中和正道,对于学问的功效,又未必没有益处。所以先生和年长者,无缘无故不去,是有缘故的。” 虽然如此,君子不拘泥于物。不拘泥于物
瑶芳楼记 瑶芳楼,常熟虞子贤的燕居之所。 瑶芳是什么?它是古桐琴的名字。子贤用重金购买了它,偶尔弹奏一下,其声音洪亮,仿佛出自金石之间,如同听到鸾凤的鸣叫。仿佛与仙人、剑客共语于千载之上,子贤乐在其中。那么,世上众多的名楼中,高骈的“迎仙”楼,是追溯遐情的,却失之于荒诞;韩建的“齐云”,是凌高清远的,却失之于奢侈。我都不敢蹈其非,想要专享这楼的美,舍此琴而何之。谁能与之匹敌呢?于是