吴潜
满江红 其一 戊午二月十七日四明窗赋芳景无多,又还是、乱红飞坠。 空怅望、昭亭深处,家山桃李。 柳眼花心都脱换,蜂须蝶翅难沾缀。 谩相携、一笑竞良辰,春醪美。 金兽爇,香风细。 金凤拍,歌云腻。 尽秦箫燕管,但逢场尔。 只恐思乡情味恶,怎禁寒食清明里。 问此翁、不止四宜休,翁归未。 【注释】: ①四明:地名,在今浙江宁波市。窗赋:即《满江红·暮春》。 ②芳景:美好的时光。 ③又还是:又一次是。
【诗句释义】 1. 老圃:指种蔬菜的园子,也比喻隐居的地方。关锁:把门关上的意思。 2. 放客:放开心胸,不拘泥于小节。意中行:按照自己的意愿行事。 3. 颇欣:很欢喜。天地开阔:形容心胸宽广,没有拘束。烟钓:指钓鱼时,烟雾弥漫,仿佛在云间。 4. 荷:荷叶。亭亭翠盖:形容荷叶茂盛,如同绿色的伞盖。 5. 竹:竹子。森森:茂密的样子。葆:草木茂盛的样子。 6. 景致闹装成:形容景色热闹繁华。 7
【注释】 1. 众绿亭前:众多的绿色亭子。 2. 郁葱佳气:指郁郁葱葱、生机盎然的气象。 3. 越姬吴媛:古代美女的名字。 4. 珠钿翠珥(è):用珠宝做的耳环。 5. 红消粉褪(tuì):形容人的皮肤因衰老而失去光泽。 6. 粗桃凡李:泛指平庸的男子和女子。 7. 两行缇骑:指穿着红色衣服的侍从骑兵。 8. 禁肴宫酝(yùn):宫廷里珍贵的食品和美酒。 9. 拖逗:拖延、耽搁。 10. 开庆
【注释】 1. 隔浦莲:隔水之莲。 2. 会老香堂:旧时文人雅士聚宴之地,此处泛指文会之所。 3. 扇荷:指扇动的荷叶。 4. 偷换羽葆:指荷花在微风中轻轻摇曳,如同宫女偷换衣裙一般。 5. 院宇人声窈:指庭院中的人声渐渐变得幽静。 6. 阑干:栏杆。 7. 栖幽鸟:指栖息在幽深之处的鸟儿。 8. 新雨抽嫩草:指春雨过后,嫩草生长出来。 9. 檐花闹:指屋檐上的花朵盛开,发出喧闹的声音。 10.
【注释】 1. 祝告:祈求。天公,指上天或玉皇大帝。放灯时节,指元宵节。收今雨,收下雨水。 2. 万户今门,六街三市,绽水晶云母:家家户户都亮起灯火,街上店铺、市场都装饰得像水晶、云母一样晶莹剔透。 3. 香车宝马:指华丽的车辆和马匹。珠帘翠幕:形容妇女的华丽头饰。 4. 霓裳曲,惊回好梦:霓裳曲是一种音乐名,这里的“惊”是使、让的意思,意思是说霓裳曲演奏时,将人从美好的梦境中惊醒。 5.
水调歌头 其三 夜来月佳甚,呈景回、自昭二兄。戊午八月十八日 过了中秋后,今夜月方佳。 看来前夜圆满,才自阙些些。 扫尽乌云黑雾,放出青霄碧落,恰似我情怀。 把酒自斟酌,脱略到形骸。 问渠侬,分玉镜,断金钗。 少年心事,不知容易鬓边华。 千古天同此月,千古人同此兴,不是旋安排。 安得高飞去,长以月为家。 【注释】: 水调歌头 其三:词牌名。 戊午:年号。 八月十八日:农历八月十五日是中秋节。
解析与译文: 这首诗是宋代文学家辛弃疾所作的《永遇乐·元夕》,表达了作者对国家和平繁荣的美好祝愿。以下是诗句和翻译、注释的详细分析: 1. “永遇乐 其一 己未元夕” - 诗句释义:这是一首关于元宵节的词,表达了作者对节日气氛的喜爱和对国家和平的祝愿。 - 译文:这首永遇乐(元夕)是第一首。在己未年的元宵节夜晚,空气中充满了和平的气息,没有任何风雨的威胁。 2. “画栋朱甍,锦坊绣巷
水调歌头 其五 再用前韵 天宇正高爽,更蹑最高楼。 长风为我驱驾,极目海山头。 不用牛山孟浩,不用齐山杜牧,人景自堪酬。 举酒酹空阔,汗漫与为游。 捻黄花,怜白首,恨难收。 颓龄使汝能制,何待更封留。 眼底朱甍画栋,往往人非物是,蟋蟀自鸣秋。 万里一搔首,无处著萧飕。 赏析: 《水调歌头·再用前韵》是宋代词人陈亮的作品。上片写登高望远的豪情逸兴,下片写对现实政治局势的忧虑
诗句释义与译文 赏析 吴潜的《贺新郎·丁巳岁寿叔氏》是一首充满深情厚意的词作,表达了对朋友长寿和祝福的美好愿望。下面将对这首词逐句进行详细解读,并附上注释和赏析。 诗词原文 未是全衰暮。但相思、昭亭数曲,水村烟墅。 - 注释:这里“全衰暮”指完全衰老的状态,而“但相思”则表达了虽然年迈但仍怀有深深的思念之情。接下来的“昭亭数曲,水村烟墅”描绘了一幅宁静而美丽的画面
这首诗描写了作者在湖光山色中游览,欣赏美景的同时,也在思考人生和宇宙的奥秘。 下面是这首诗逐句的释义: 1. 兰桡环城数叠 - 船儿环绕着城墙,层层叠叠。 2. 雾雨侵帘箔 - 雾气蒙蒙,雨水打湿了帘子。 3. 翠竹交苍树,幽鸟声声如答 - 翠绿的竹子和苍劲的树木交织在一起,鸟儿鸣叫的声音似乎在回应。 4. 苇岸游绿鸭 - 鸭子在水中游玩,水边的绿苇摇曳生姿。 5. 暮山合 -