陈维崧
【译文】 连绵的春雨突然放晴,大地呈现出一片晴朗的景象。我住在南面荣光照耀的斗室之中,炉中香烟缭绕,梵音经卷飘荡。门外绿水潺潺,风声飒飒,又惊起睡鸭。此地的蜀风并不恶劣,何况是翁家的原籍巴东峡。姑且小住,以歌相酬。 他告诉我,光福村中有座塔,十年来与邻里交往密切,民风融洽。每到春天向晴昊,千树繁花乱插。玉浪卷、直冲苕霅。茶灶笋舆屏当未,鹤猿盟、夙订三章法。亟归荷,伯伦锸。 注释: 1.
【赏析】 此词为作者在南岳寺登阁远眺而作。上片写登高之景,下片则写观览所见之景。全词以“登”字领起,首二句描绘出一幅峭拔的古阁图画;第三句由阁中写到阁外,写出了大悲阁四周奇丽的自然风光;第四句进一步渲染出登阁之难。过阕三句承上启下,从阁外景色过渡到阁内景物。第六句“分一半、绿人毛发”,以拟人化手法,形象地描绘出香雪海的景象。以下五句写登阁时所闻所见。末五句写登阁后的感受。全词语言清新,意境优美
【注释】 贺新郎:词牌名。 初夏:春季末,即晚春。 城南:指临安城内的南面。 剧:戏曲,这里泛指各种表演艺术。 小儿:年幼的男孩。 偃师幻人:相传春秋时偃师女子郑曼陀子以歌舞戏弄国王,使其成为“真人”。后以“真人”为戏曲中演员的雅称。 诸杂戏:各种戏剧节目。 清和:天气晴朗温和。 晴坡:指晴朗的天空。 分棚:分开搭起的彩棚。 错绣:交错地挂起五彩缤纷的锦绣帷幔。 争占:争夺。 晴坡施幔幄
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,然后注释,最后是赏析。下面是我对这首诗的理解: 强饭还能否。 说年来、家同鸥泛,门央鹤守。 细注农家新月令,乐事吾生尽有。 茅檐下、乌乌击缶。 罨书戴溪都不恶,好风光、只落闲人手。 君漫士,余聱叟。 陡然百感三杯后。 忆同时、许多嵇阮,尽成卯酉。 何限西风堆马鬣,破碣藤缠雨溜。 数宰木、苍苍如斗。 一作驴鸣人皆笑,绕筵前、谩骂撩衣走。 衮衮是,登场偶。
【注释】 (1)贺新郎:词牌名。 (2)蘧庵先生令孙女出阁:蘧庵,作者友人。令孙女,指其孙女。 (3)即次先生原韵:次韵,用词调的原韵。 (4)钿盒同心镂:钿盒,装饰有花纹的盒子。镂,雕刻。 (5)恰盈盈、风吹蝉鬓,花笼螓首:形容女子娇美动人。蝉鬓,古代妇女的一种发型。螓首,《说文解字》中指美人的额头形状。 (6)太史门阑:太史门,指汉代太史公司马迁的门楼。 (7)喜气尘寰稀有:喜气,喜庆的气氛
诗句 1 识得词仙否。(是否理解并欣赏词中仙人的境界) 2. 起从前、欧苏辛陆,为先生寿。(从古至今,包括欧阳修、苏轼、辛弃疾、陆游四位词家,为先生祝寿) 3. 不是花颠和酒恼,豪气轩然独有。(不因醉花眠酒而烦恼,豪情壮志独立于世) 4. 要老笔、万花齐绣。(要用老练的笔法,描绘出百花齐放的美丽景象) 5. 掷碎琵琶令破面,好香词、污汝诸伶手。(用音乐的力量,让琵琶的音符破碎
梅树已经消瘦,枝杈穿透墙缝。 趁着闲暇时间,窗前摆设椒酒和鱼宴,桌上摆满美食。 抖擞精神,如同英勇门丞秦叔宝,佩戴的腰带闪闪发光。 笑看那些寄人篱下的人们,只能羡慕别人。 在灶台前镜子中占卜吉凶,希望今年没有战争之忧。 双彩燕飞过檐头,钗梁挂上红艳艳的花朵。 还未打扫干净轩廊就应洒下祝福的酒。 春天来临时,桃花杏花如少女娇羞,雨洗风吹画成一幅幅美丽的画面。 五十岁过后,我竟然感到自己老了
【注释】 1. 贺新郎:词牌名。本为唐教坊曲,后用为词调。双调九十九字,上下阕各四句,三平韵。 2. 往事寻思否:是否还在思念过去的事情? 3. 伯仁一醉,诸公屯守:指东晋时王导、庾亮等人在建康(今南京)饮酒作乐,当时王导任中书令,庾亮为大将军,二人都以清高自持,不与俗人来往。 4. 粉壁练裙沾洒遍:指他们饮酒畅饮,连衣服都被酒染得湿透,粉墙被酒溅的到处都是。 5. 墨汁酒痕都有
炊熟黄粱否。 笑乾坤、蜉蝣非夭,彭篯非寿。 世上英雄本无主,感激何尝不有。 曾要把、赵平原绣。 注释:黄粱梦,指虚幻不实的梦幻,比喻不能实现的愿望。 偏欲向,虚空镂。 神仙将相俱难就。 怅生平、舞衫歌扇,药炉茶臼。 已矣无成三弄铁,长倚秋江夜吼。 知我者、荆溪浮叟。 戛醒半窗蕉鹿梦,谢风篁、汝是驱愁帚。 休再打,唾壶口。 赏析: 《贺新郎·赋同仲孚》是南宋文学家辛弃疾的作品
【注释】 (1)一事然乎否:一件事是真是假。 (2)南柯:古代故事,说有个叫淳于棼的人梦见进入一个梦境,梦见他骑在一只大树下,树上有一群仙鹤,树上的仙翁告诉他,这是南柯郡,他做了太守。梦醒后他到郡上办事,就发现郡里的人都像梦中一样。后来他又去另一个郡办事,也发现那里的人们都像梦中一样。他就怀疑这一切全是梦中的事情,于是就回到家乡,再也没有出仕。 (3)碎语幽禽催梦醒:梦里听到小鸟的叫声