卖花声
卖花声·桃花 临水枝枝,妆点春光如许。晓妆解、犹含宿雨。粉腮红晕,似楚妃无语。乍离魂、亭亭倩女。 此中须著,西塞山前渔父。放扁舟、水云深处。绿蓑青笠,长作溪山主。方消得、明霞千树。 译文: 临水而立的桃花枝枝,点缀着春天的美好风光。清晨的妆容已经解开,但还带有隔夜的雨水。粉嫩的脸颊上泛起红晕,仿佛是楚王的妃子无言以对。突然间,她感到离别的痛苦,就像一位亭亭玉立的美女。 在这美景中
【解析】 本题属于理解性默写,难度不大,但考查的知识点较多。解答此类试题要注意审清题目要求,明确题干所提示的默写内容,如本诗的关键词是“卖花声”“煮玉”“黄粱”“没处商量”“焦头烂额”等。注意重点字词的写法和句子的结构,书写时要做到:正确、规范、工整。 参考答案: 卖花声,即《卖花声慢》,又名《梅花弄》《红梅香慢》等。李清照作于南宋建炎四年(1130年)。词人因丈夫赵明诚去世而流落江南,心情凄苦
这首诗是宋代诗人姜夔的《卖花声·癸酉除夜》。全诗如下: 细雨湿林隈。冻滑莓苔。啁啾翠羽去还来。可是栖从疏影里,借问曾开。 百树手亲栽。岁岁安排。今朝准备把花催。带水拖泥行不得,空约探梅。 注释: - 细雨湿林隈:指小雨落在树林的角落,湿润了林间。 - 冻滑莓苔:指雨水使莓苔变得光滑,像是被冰霜覆盖。 - 啁啾翠羽去还来:形容小鸟在枝头鸣叫着,有时飞走有时又回来。 - 可是栖从疏影里
【解析】 本题考查学生对诗歌的理解和分析能力。解答此题,既要理解诗歌的具体内容,又要结合题目的要求进行赏析。“夜读磨剑室词集”,意思是晚上在磨剑室读书,吟咏着集定庵的诗句,这是第一句。“集定庵句”,“集”是收集的意思,“定庵”是人名,这里应指作者,“句”指诗句或词句,“题之”即用这些诗句来题写自己的名字。这句诗的意思是:晚上在磨剑室读书,吟咏着集定庵的诗句。 “吟淡口脂痕”,意思是
【注释】 卖花声:词牌名,双调。五十五字,上下片各四句,两平韵。上片三句,下片四句。 天气:指气候或气象。 病人否:是否生病。 寒暖:冷暖。 绵衣刚换又重裘:换了春装,穿上冬衣。 “昨夜杏花今夜雨”:昨夜杏花盛开,而今夜却下起了小雨(即“细雨微茫”),暗示着春天的短暂和生命的无常。 打叠闲愁:收拾起心中的烦恼和忧愁。 “春色荡难收”:春天的色彩难以收藏。 破碎金瓯:形容国家被毁。 男儿掷笔觅封侯
【注释】 一幅艳容光。活色生香。胭脂队里铁心肠。我自爱花花不语,谁与商量。 厚贶故心将。此意难忘。寄侬绢素壁间张。一种闲愁消不得,来对红妆。 【赏析】 《卖花声·寄张淑芳》是宋代词人姜夔创作的一首词。上片写赠画之事,下片则以“闲愁”作结,抒发了词人因不能与张淑芳见面而引起的惆怅和无奈的心境。全词用典贴切、婉转自然,表达了作者对于所爱之人的深切感情。 上片开头两句,点明题旨
卖花声(词牌名) 消息漏声中。夜雨蒙蒙。一竿晓日透窗红。知是有人楼上坐,鬓影蓬松。 小婢唤匆匆。卷起帘栊。馀音缥缈散西东。仿佛垂杨深处去,几阵香风。 注释: 1. 消息 —— 这里指时间或消息的流逝。 2. 漏声 —— 古代计时器的一种,利用沙漏来计时。 3. 夜雨蒙蒙 —— 形容夜色中细雨朦胧,看不清天色。 4. 一竿晓日透窗红 —— 太阳刚刚从窗户透入,光芒映照在红色的窗纱上。 5.
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌语言、理解诗意的能力。解答此类题目,要通观全诗,从题材的选取、构思的精巧、用词的精妙、遣词造句和表达技巧及思想感情诸方面综合评价。此题要求考生逐句翻译并赏析,属于综合赏析的题目,答题时要指出诗句在内容、结构和炼字方面的特点,并结合全诗主旨进行赏析。“山村树阴阴”一句中,“阴阴”是叠词,有“郁郁葱葱”的意思,形容树木茂密,给人以幽静之感;“夕阳沈”指夕阳西下
【注释】 卖花声:词牌名。 极目小楼东:极目,尽目,指极目远眺。小楼,高楼。东,方位词。 彩彻残虹:彩虹已经消失。 惊秋孤雁咽长空:秋天的天气使大雁感到惊寒,叫声凄厉,长空,天空。 渔笛一声烟水绿:渔夫吹起笛子的声音在水面上飘荡,烟雾笼罩的江面上泛起了绿色。 夜色浸帘栊:夜幕降临,月光洒满了帘子、窗棂。 萧疏景色别离中:萧条冷清的景色,离别中的凄凉。 减了腮红:形容人消瘦,面颊消瘦了。 【赏析】
【注释】 卖花声本意:指词牌名“卖花声”所表达的情意。 小鸟斗啾啾:形容鸟儿鸣叫声,声音相互争斗。 香梦难留:比喻美好而短暂的梦境难以留住。 画楼人起正梳头:画楼上的人起床准备做头发。 买得一枝红颤颤:指买到了一枝鲜红的花朵。 晓露微流:早晨的露水轻轻滴落。 一担把春收:指将春天的收获全部挑走。 兜的相勾:用双手相握。 倚帘不语凝双眸:靠在窗帘旁,不说话,静静地望着双眼。 插向鬓边还又住