马钰
【注释】 妙行:指道法。真人:道家指得道的人。重阳:道教节日,农历九月九日。师父:对道士的尊称。吕祖玄通:吕洞宾,号纯阳子,唐代道教神仙,有《纯阳了命经》。遇师:遇到老师。十年了道:修炼了十年道术。归去:回到天上或修行场所。乘风:指乘飞升的风。一纪三番下界:三十年内三次下凡人间。性正直、凡事依公:本性正直,行事公正无私。天上现:天上出现。无为:道教用语,指顺其自然。手段:方法。超显自然功
【诗句释义】 年幼的灵童,出家学道,师言侧耳须听。清晨早起,扫地莫扬尘。梳洗身边洁净,然后刷釜拈盆。厨房内,油盐米面,休得费半毫分。 客人来了要接待,行走须缓慢,说话声音要低微。保持清贫简朴的生活,不要迷恋虚荣浮华。晚上端身正坐,心清净、满目光生。不必改变,天长地久,自有好前程。 【译文】 年少的少年,出家学道,师父说的话一定要认真倾听。清晨起床后,不要扫地扬起尘土。洗漱干净后,整理好锅碗瓢盆
满庭芳:这是宋代词人林逋的《满庭芳》中的第一句。 人生七十,罕希寿数。我今四旬有五。一个形骸,便是七分入土。其馀晚霞残照,遇风仙、才方省悟。好险咱,争些儿失脚,鬼使拖去。 译文:人生到了七十岁时很少能够长寿,我现在四十岁已经有五年了。一个人的身体已经消耗殆尽,只剩下七分的生命。其余的时光都在晚霞和残照中度过,只有在风中才能感受到生命的气息。幸运的是,我及时醒悟过来,避免了危险。 赏析
诗句: - 七宝庵中,三清门里,全真堂建相当。东西廊舍,堪可做云房。凿石名为丹井,水甘美、有若琼浆。玄玄处,修真环堵,幽雅不寻常。 - 云朋并霞友,微中讲论,妙里斟量。处身心清静,便是仙方。调息如同龟息,命灯内、性月圆光。斋场上,文山道友,唱此满庭芳。 - 注释:七宝庵,指寺庙;三清门,指寺庙的门;全真堂,指修行的地方;东西廊舍,指修行的房屋或场所;云房,指修行的地方;丹井,指修炼用的井水;琼浆
满庭芳,是词牌名,《乐章集》入“中吕调”。又名“满庭芳慢”、“满庭芳慢·满庭芳慢”。上下片各四句四仄韵,前后段各三句两平韵。 译文: 我识破了世间万物的真实面貌,对一切都无法迷惑。自然使我安心安魂定魄。视听如同聋瞎一样,完全摒弃了声色。身心逍遥自在,没有家庭牵绊,恩爱之情不再纠结。无为而作,乞求余下的岁月,不感到羞耻也不自大。 游历时恣意畅怀,像孤云野鹤,谁又能管得了我?我不羡慕荣华富贵
满庭芳 幼则随群,长而异众,一心法箓行持。书符咒水,治病救灾危。建德和偷不显,厌华丽、粝食粗衣。亲曾遇,重阳师父,传授入希夷。 自知功行满,速来访我,径就归期。便怡然拂袖,应限宜时。此者彭城了了,马风风、当赋新词。长生得,携云仙去,跨鹤赴瑶池。 注释: - 幼则随群:从小就跟随大众。 - 长而异众:长大后与众不同。 - 心法箓行持:内心遵循佛法的教诲和修行。 - 书符咒水:书写符文并念咒语
心狂意乱,歌迷酒惑。损伤三魂七魄。不顾危亡,一向贪恋财色。追陪花朋酒友,便联镳、夸炫玉勒。宴赏处,向笙歌丛里,卖弄俊格。 纵有石崇富贵,这朱颜绿鬓,怎生留得。止是行尸走骨,呆老九伯。时间荣华虽好,奈无常之事怎测。如省觉,做修持,非凡宾客。 赏析: 此诗为一首描写人生失意、感慨世事无常的诗歌。诗人通过描绘自己在繁华世界中迷失自我,最终陷入贫困潦倒的境地,来表达对人生无常和世态炎凉的无奈与感慨。
``` 满庭芳 昔年名利,役碎顽心。气财酒色深沉。方寸之间,荆棘仿佛成林。因遇风仙省悟,觉从前、罪业弥深。便改正,便改正改正,改正改正。 游历天心地肺,结云朋霞友,月伴风邻。自在逍遥快乐,绝尽搜寻。假使贫人退道,得荣华、富贵人钦。我不肯,我不肯不肯,不肯不肯。 注释: - 昔年名利:过去的岁月里追逐名利。 - 役碎顽心:使原本坚定的心变得脆弱。 - 气财酒色:沉迷于财富和美色。 - 方寸之间
【注释】 波:浪。 劫(jié):灾难。 殷勤葺垒巢窝:殷勤地修建巢穴。 轻肥:指肥壮的牛马等牲畜。 安闲:悠闲自在。 与:给。 干:通“馆”,招待。 自顾:照顾自己。 逼:迫。 流年:时光,岁月。 尚自:还。 愚顽:愚昧无知。 定:肯定。 风仙:即风鉴,指占卜人。 定:一定。 阎罗王:地狱司命神。这里比喻阴间主宰者。 落(là):同“喇”。 洪崖万丈:形容极高。 险马哥:险恶的马哥
【诗句】 1. 满庭芳 2. 无涯火院,如牢如狱。气财酒色拘束。万苦千辛,来往波波碌碌。因悟回光返照,叹从前、冤苦不足。说不得,便放声痛哭,痛哭痛哭。 3. 今日十分识破,妻男是,冤家债主厮督。有甚因情,不可与他相逐。既没攀援爱念,觉心清、易调金木。神光灿,是大罗,仙福仙福。 【译文】 满庭芳 无边的烈火院,如同监狱般囚禁。财富、美色被束缚,历经千辛万苦。我深感人生无常,痛苦不断。如今我已醒悟