袁宏道
【注释】 ①强作欢:勉强装得高兴。欢,高兴,欢喜。 ②团圞(yīn)日:指元旦、春节等节日。古代把正月初一称为“元日”,正月十五又称“元宵节”。团圞,团圆,团聚。 ③寻常聚会看:当作平常的聚会来看。 【赏析】 这首诗是作者除夕之夜偶题而作。除夕夜,家人团聚,共度佳节,本是值得庆幸的事情,然而诗人却只把它当作平常的聚会来看待。这种反常的心理与当时社会环境有关,因为战乱频仍,民不聊生
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容及表达技巧的能力。 “白门逢焦师座主”,诗中焦师即焦山,是东晋著名道士王濛隐居的地方,诗人曾在此读书,后隐居于此。 “十年一拜郑康成”,郑玄(127年—203年),字康成,东汉时经学家、文学家,河南荥阳人,著有《三礼》等。王勃《滕王阁序》中的“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”一句中也提到“郑子老,儒术通”。 “搔首青山独自行”,诗人在青山下独行时感到十分无聊
《白门逢焦师座主》是明代诗人袁宏道创作的一首五言律诗。下面将对这首诗进行逐句解释: 1. 赤轴犹如水泻瓶:“赤轴”指的是红色的卷轴,象征着学问或知识的深度与广度。这里用来形容知识如同瀑布般从卷轴上涌出,形象地表达了作者对学术的热爱和追求。“水泻瓶”则进一步强调了这种知识的丰富性和流动性,仿佛水流从瓶口倾泻而出,无法被完全收集或控制。 2. 草颠书尽万梢青:“草颠”指的是草地上
八月六日舟中忆去年此日与大兄都城归义寺别泫然念及大姑自云明岁二三月当还出笼不远因大笑而别今大姑与兄俱逝矣哀哉 译文: 我坐在灯前,肠子疼痛难忍,想起苏轼的诗句“寄情于诗书”,他生前就有这样的经历。我在邮馆停留了不久又离开了,但是莲花聚集在一起的时间却很长。 赏析: 这首诗表达了作者对逝去亲人的深深思念之情。诗人回忆去年与大兄在归义寺分别的情景,感叹时光荏苒,转眼间大姑与大兄都已离开人世
【注释】 是处:到处。烟岚:云雾。齿否:即“齿颊”。形容人的微笑或讥讽的神态。时事:指国家大事。云闲:云淡风轻,悠闲自得的样子。主人:这里指隐居的人。酬价:报效。学得云闲是主人:意思是说,我学习到了像云一样淡泊、悠闲自在的生活态度,才成为主人翁。 【译文】 采石蛾眉亭,处处都是烟雾缭绕,我无心去理会那些朝廷上的风云变幻,只喜欢在青山之中,悠然自得地欣赏自然的美景。 青山也许可以作为人的酬劳
【注释】 ①归义寺:唐时长安城内的一所佛寺。 ②泫然:眼泪汪汪,形容伤心的样子。念及:想到。自云:自称。 ③伏惑:指自己。虽然:虽然我。学圣流:学习圣人的学问和品行。 ④难辞:难以推卸,形容责任重大。 ③真恸(tòng):极度悲痛。 ⑥独形:独自面对自己的形体。影:影子。 ⑦解愁:解除忧愁。 ⑧大姑:指作者的大姑母。都城:指京城长安,当时是唐朝的首都。 ⑨出笼:指被囚禁的人获释。 赏析:
注释: 1. 侯师之水轩:这是诗人在侯门之水轩所见到的景象。侯门,指贵族的府第;水轩,指设在水上的亭台。 2. 架书狼籍粉虫残:书架上的书籍杂乱无章,像是被虫子啃食了一般。 3. 六月之纱溅水寒:六月的细纱被水打湿,透出了凉意。 4. 麾却如花旧拍板:挥动着手中的拍板,仿佛在赶走那些已经凋谢的花朵。 5. 茶瓶相对白蔬盘:茶壶和白瓷盘子相对而置,似乎在诉说着生活的平淡与简单。 赏析:
诗意解释:在芜湖的小船上,我与范长江一同观赏着明亮的月亮,夜色深沉,江水带着寒气,岸边的梧桐树在月光下清晰可见树枝上的露珠。我询问那些心无旁骛的老和尚们,又有几个人能真正理解这幻境般的琉璃世界。 译文:夜深时分,蕉叶上挂着点点寒星,仿佛是天上的霜雪,隔岸的青梧桐树在月光下格外清晰,可以分辨出每一片叶子上晶莹的露珠。我们向一位心无杂念、超脱尘世的僧人提问,问他在这样的美景中
【注释】 蛾眉:指美女,代指女子。 白也不郎当:即“白也不大当”,意思是说不漂亮。 【赏析】 这首诗是诗人在采石矶(今安徽马鞍山)写的一首七言绝句。作者以蛾眉亭为题,抒发了他对故乡的深情和对美人的眷恋之情。 首句写拟将杯棬作家乡,卧月横烟梦几场。这里用“拟将”二字表明诗人有归乡之意,但并未明说是归何处。而“杯棬”一词,则是借喻故乡,意谓想将杯棬作为思家之物。诗人把酒杯、酒器比作思乡之人
【注释】 墨池:即砚台。秋水:秋天的流水。石苔:石头上的苔藓。晋碣、唐书:指晋朝和唐朝的碑文。野火:指山野中的火灾。一丈草:形容草很茂密,一丈见方的草地。绀殿:指红色的殿堂。赤眼:指眼泪。心酸:指悲伤。 【赏析】 这首诗描写的是作者重游归宗寺,看到晋代的晋碑和唐代的唐碑被野火焚烧残存的部分时,内心感慨万分,情不自禁地流出了眼泪。 诗的前两句“墨池秋水石苔寒,晋碣唐书野火残。”是说秋天的泉水冰凉