伏惑虽然学圣流,难辞真恸到眉头。
独形独影空舟里,自说因缘自解愁。
【注释】
①归义寺:唐时长安城内的一所佛寺。
②泫然:眼泪汪汪,形容伤心的样子。念及:想到。自云:自称。
③伏惑:指自己。虽然:虽然我。学圣流:学习圣人的学问和品行。
④难辞:难以推卸,形容责任重大。
③真恸(tòng):极度悲痛。
⑥独形:独自面对自己的形体。影:影子。
⑦解愁:解除忧愁。
⑧大姑:指作者的大姑母。都城:指京城长安,当时是唐朝的首都。
⑨出笼:指被囚禁的人获释。
赏析:
诗中写诗人在归义寺与大兄告别时的情景,回忆了去年此日与大兄都城的归义寺分别时情景,并表达了对大姑的怀念之情。诗中的“泫然”、“哀哉”等词语充分表现了诗人的悲苦心情。
全诗采用倒叙手法,先写诗人思念亲人的悲伤,再写诗人怀念亲人时的神态、心情,结构紧凑,语言凝练。