徐渭
奉送林山阴公赴户部 圣主凭轩策士林,使君绾绶拜山阴。 事当流水才援笔,县傍高山好弄琴。 天阙徵书随鸟急,地曹分署映花深。 东南财力公俱悉,会计应劳夜夜心。 注释: - 圣主凭轩策士林: 圣明的主上倚靠高楼来策励贤人。 - 使君绾绶拜山阴: 使君(官名)系上印信,去拜见山阴(地名)。 - 事当流水才援笔: 事情像流水一般自然顺畅,才能动笔书写。 - 县傍高山好弄琴: 县城傍边有高山,适合弹琴。 -
【诗句释义】 倪君某以小象托赋而先(倪君)以诗次韵四首:评惭王浚推王猛,影伴吴童唱阿童。饭颗山头吟总瘦,雌黄舌底吮难工。谁能相马如薪者,若个描龙不叶公。忽忆人心如面语,须君著屐九回中。 【译文】 倪君某以《小象》为题作诗,我因此次韵四首。 惭愧王浚推举王猛;影伴吴童唱着阿童。饭颗山头吟咏总是消瘦;雄黄舌头难以下笔。谁能像王猛那样善于选择人才?谁能像叶公那样擅长描绘龙?忽然想起人心就像面孔一样复杂
这首诗是唐代诗人李商隐的《春日荡舟》。全诗共八句,每句都蕴含着丰富的意象和情感,以下是逐句的翻译和注释: 第1句:短桨长桡出镜湄,弱罗和日本相宜。 - 翻译:短桨轻摇,长桡划水,从镜湖边出发,柔软的罗衣与美丽的日本景色非常匹配。 - 注释:镜湄指的是镜湖边,这是作者开始游船的地方。"长桡"是指船的桨,"短桨"则表示船只的大小适中。"和日本相宜"形容罗衣的美丽与日本的景色相得益彰。 第2句
【注释】 绯桃篇:唐代诗人李峤的《桃花曲》中有“桃花照水红,花影入人帘”句。 秾(nóng):鲜艳。 自依裙带绣,乍开犹学口痕脂:指桃花的颜色和形状。自依:自己依附。裙带绣:用彩色丝线绣成的带子。口痕脂:唇上脂粉痕迹。 添妆:即“贴花”,一种在纸上或布上剪出花样贴在物体上的装饰性技艺。 玄云鬓(bìn):古代美女的一种发型,用青黑色头发编成发髻,再以黑帛缠头为饰。 锦字诗:用彩色丝线织成的书信。
这首诗由倪君某作,以小象为题,先写诗,后作诗来回应。诗中用典贴切,富有深意,值得细细品味。 第一句:“即看负剑游吴客,终是抛繻入汉童。” 注释:这句诗中的“即看”和“终是”都是表达时间概念的词语,表示事情即将发生或已经发生。而“负剑游吴客”则描绘了一种英勇豪迈的画面,吴客指的是古代吴国的人,他们常常身披宝剑,游历四方。而“抛繻入汉童”则是描绘了另一种画面,汉朝时期,有许多人穿着红色的衣裙
注释: - 霜天日出寒气袭人,旌旗高卷出大名城。 - 不将竹箭比作方物,但学循良似汉儒。 - 宫阙近闻修五畤,君王自合访双凫。 - 即如明府生民命,莫对神仙有与无。 赏析: 首联写张会稽入朝的情景,“霜天日出寒气袭人,旌旗高卷出大名城”,描绘了一幅霜天寒地,旌旗猎猎,出大名城的壮丽画面。这里的霜天、日出、寒气、旌旗、出名城,都是诗人用富有表现力的词语来刻画出张会稽入朝时的景象。“不将竹箭比作方物
倪君某以小象托赋而先以诗次韵四首 只知江夏多黄祖,那知江夏有黄童。 宿蚊未易轻纨散,老蠹犹钻故纸工。 游戏巾裾留发佛,扣参聋哑大家公。 惭非十九人中客,付与毛锥玷画中。 注释:这首诗的作者是宋代诗人杨万里,他在《诚斋集》中收录了这首七言律诗。下面是对这首诗的逐句解释: 1. 只知江夏多黄祖,那知江夏有黄童。(只了解江夏有很多黄祖,却不知道江夏也有很多黄童) - 江夏:地名,位于今湖北省武汉市附近
注释:倪君某以小象为题,托诗给我作序,我先作四首诗歌进行回应。 注经笔绕三坟简,炊茗烟笼五尺童。 秋水瞳人双眼白,春风剪子百花工。 无权江夏今谁个,有用云林旧是公。 欲扣比方应不对,子綦正在㗳然中。 赏析:这首诗是倪君某以“小象”为题,托诗人代写一首序文,诗人先作四首诗歌进行回应。 “注经笔绕三坟简,炊茗烟笼五尺童。”这是第一首,诗人描绘了一个画面:在阅读经书时,笔墨如同绕着三坟简
诗句解析: 1. “朱伯子以恩贡首选北上送之” - 这句描述的是某人(可能是朱伯子)因为恩赐的考试而被选中,准备前往北方。 2. “宝阼风云应六龙” - “宝阼”可能指的是帝王的宝座或皇位。这里的“风云”暗指权力和地位的变化,“应六龙”则形容这种变化像天上的云彩和飞龙一样壮观。 3. “丹霄烟雾矫双鸿” - “丹霄”指的是天空的上半部分,通常用来形容非常高的天空或仙境
注释: 某某两君旧主人招之相继北去:某某两位朋友,他们曾经是旧主人家的主人,现在被主人召请,一起向北去了。 无奈长安道路为:无奈的是在长安(今西安市)的道路上,我必须继续前行。 两年两度去相知:我已经离开两年了,再次回到这里时,与老朋友重逢,相互问候。 留连旧醴东家在:我在留恋着过去的岁月,怀念着过去的生活。 怅望佳期北斗移:遥望着北斗星的位置,感慨时间已经过去了很多。 邵伯仓蚊连夜鸭