只知江夏多黄祖,那知江夏有黄童。
宿蚊未易轻纨散,老蠹犹钻故纸工。
游戏巾裾留发佛,扣参聋哑大家公。
惭非十九人中客,付与毛锥玷画中。
倪君某以小象托赋而先以诗次韵四首
只知江夏多黄祖,那知江夏有黄童。
宿蚊未易轻纨散,老蠹犹钻故纸工。
游戏巾裾留发佛,扣参聋哑大家公。
惭非十九人中客,付与毛锥玷画中。
注释:这首诗的作者是宋代诗人杨万里,他在《诚斋集》中收录了这首七言律诗。下面是对这首诗的逐句解释:
- 只知江夏多黄祖,那知江夏有黄童。(只了解江夏有很多黄祖,却不知道江夏也有很多黄童)
- 江夏:地名,位于今湖北省武汉市附近。
- 黄祖:东汉末年军阀、将领,因勇猛善战而被后人称为“黄须公”。
- 黄童:古代对儿童的称呼,这里指那些天真无邪的孩童。
- 宿蚊未易轻纨散,老蠹犹钻故纸工。(蚊子还未被轻易赶走,旧书中的蠹虫仍在蛀食)
- 宿蚊:已经停歇的蚊子。
- 轻纨:轻薄的丝质衣物,这里比喻轻薄的书卷。
- 老蠹:长期在书籍上蛀食的害虫。
- 故纸:古旧的书籍。
- 游戏巾裾留发佛,扣参聋哑大家公。(嬉戏时戴着巾和衣服就像在修行,用言语交流就像在叩问聋哑之人)
- 游戏:玩耍,嬉笑。
- 巾裾:指头巾和衣服。
- 留发佛:像修行者那样把头发剃掉。
- 扣参:询问、商量。
- 聋哑:耳聋眼花,形容听不见也看不见。
- 大家公:指众人共同商讨问题。
- 惭非十九人中客,付与毛锥玷画中。(惭愧地发现自己不是这十九人中的一员,将自己的才华浪费在了绘画上)
- 十九人:这里指的是古代文人雅集时的一种尊称,指的是一群文人。
- 毛锥:毛笔。
- 玷画:玷污、污染。
赏析:这首诗是杨万里写给倪君某(或称倪元璐)的一首七言律诗。倪君某委托杨万里作诗,杨万里随即写了四首诗作为回应。这首诗是其中的第一首。全诗通过描绘自己与倪君某的关系,以及自己的才华与命运,表达了一种无奈和自嘲的情感。