徐渭
这首诗是苏轼在公元1086年(宋神宗元丰元年)夏天所作,当时苏轼正在徐州任职。 下面是这首诗的逐句释义: 避暑豁然堂大雨 梅候苦歊蒸,幸得五日霁。 凉风驱湿魑,奏功未全济。 眷言高山颠,有堂敞西翠。 松篁作籁竽,萧飒爽神智。 乃偕二三子,挂絺于其地。 买酒穿市中,炮鳖腥道器。 止取醉饱为,安能谨趋避。 袒跣择树依,叫号枕砖睡。 郡邑迫东厢,狂来忘逻逮。 冉冉日将倾,理邸方即迈。 雷雨自西来
这是一首描绘蚕桑生产与农民生活的古诗,通过对比越中的桑树茂盛和吴地的蚕丝繁盛,表达了对农民辛勤劳动的同情。下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 1. 野蚕 - 译文:野蚕。 注释:诗的开头直接提到了“野蚕”,这是诗的主题之一,接下来会展开讨论。 2. 越桑虽云盛,不及吴中繁 - 译文:虽然越地的桑树也很茂盛,但是还是无法与吴地相比。 注释:这里用“云盛”来形容越地的桑树非常茂盛
【解析】 “倾盖”句:两人初交,倾盖而语。倾盖,车盖相合。日斜,太阳已落山了。肉风,形容微风。两窍,这里指鼻子。越鸡,即越鸡冠石,产于会稽山,色如鸡冠。翰,笔杆。 颔联:惜哉越鸡翰,遇鹄不能抱。越鸡翰,指越地的鸡冠石。鹄,天鹅。这两句说,可惜啊,我像越地的鸡冠石一样有才华,但遇到天鹅却不能与之并肩而立。比喻自己的才能得不到重用。 颔联的意思是,可惜呀!我像越地的鸡冠石一样有才干
【译文】 珍奇的树木,没有弱小的羽翼;宽广的河流,有锐利的鳞甲。在繁华的京城中,有众多的杰出之士。你身在乡村,从小就有名声。我离开你三百里,只能远远地望见你,但无法亲近你。昨天我立志去广览天下,从越到燕京。见到你在长安的路上,你一问就知道我的名字。然后询问你近来的情况,我握住了你的手为你陈述情况。自从被相公赏识以来,我忽忽然又过了春天。一天忽然离开了学校,成了太学生。说话温和,举止文雅,志向壮阔
【注释】 1. 越王峥寺:指唐代高僧鉴真和尚在苏州虎丘山上建立的东山法相寺。欧兜蜕:僧人欧兜的袈裟,俗称“袈裟”。 2. 伯图:即鉴真和尚,唐代著名佛教高僧。 3. 衲(nà):梵文音译,指袈裟、僧服。 4. 迅矣:形容时光飞逝。 5. 晨斋:早晨吃的斋饭。 【赏析】 这首诗是作者游览虎丘山时写的,诗人对鉴真大士的崇高精神十分敬仰,同时也流露出了诗人对人生短暂和世事纷扰的感慨。
这首诗的作者似乎是一位诗人,他通过自己的观察和感悟,描绘了蚊子的生活习性和危害。 第一句“草孽始一寸,及壮丈有馀”,描述了蚊子的成长过程。从出生时只有一寸长,到长大可以有一丈多高。 第二句“岂直薮即带,兼以馆蚊胥”,表达了蚊子的危害。它们不仅仅是在水源附近出现,还常常携带病菌,给人类带来疾病。 第三句“夜热不可寐,宁止不露居。”描绘了蚊子在夜晚吸血的习性。它们在热天里无法入睡
向者宝端歙,近复珍鼍矶。 向者指的是过去,宝端歙是指珍贵的砚台,近复珍鼍矶则是说最近又发现了珍贵的鼍矶砚台。 在海感蛟蜃,文理多怪奇。 在大海中感受到蛟龙和蜃气,砚台的纹理有很多奇特之处。 白者为雪浪,星者黄金泥。 白色的地方像是雪浪,星状的地方是黄金泥。 碎者银作砂,角者丝缠犀。 碎裂的部分用银做成砂纸,角部的地方用丝线缠绕着犀牛角。 举手摸其理,索索铓响飞。 用手触摸这些砚石的纹理
范母诗 范氏,姓张,字子华,是唐玄宗时宰相房琯的族弟。 秉节三十年,万有二千夕。 指自己一生历经三十年,度过了无数的夜晚。 一夕改霜心,晓镜换妆额。 一夜之间改变的心志,早晨的镜子换了妆容。 范母二十二,独居在罗幕。 范氏二十岁时与父亲分开独自居住。 五十七乃亡,天长日几落。 五十岁就去世了,天长夜短日子不多了。 独持一寸冰,万古胶夜席。 独自拿着一寸厚的冰块,让它成为千载流传的佳话。
【译文】 种下松树六十余棵,其中一千五株已活。 长养二十年,最大的也只如竹括。 西斋落日多,六月热得难耐。 邻园树木稀疏,遮荫无法得到。 顾言种树资,求用此时节。 命儿召两佣,伐干并其鬣。 干以需柱梁,鬣以备周匝。 四垂慎勿甲,凉风任超越。 时移一丈板,独踞文竹兀。 伸纸二丈馀,举墨陡一泼。 左盘持蛑螯,右罍把饕餮。 挂衣梅叶梢,绿阴洒晞发。 赏析: 这首诗是宋代诗人方回所作
这首诗是唐代诗人白居易的《理葡萄》。下面是对这首诗逐句的解释: 去冬雪作殃,无物不冻死。(冬天来临,白雪覆盖大地,所有的东西都受到了影响。) 橘柚断衢州,松柏亦多痹。(柑橘和柚子在衢州被冻伤,松树和柏树也受到了寒害。) 园有月支藤,盘屈四五咫。(园中有月季花藤,它们扭曲弯曲,大约有四至五尺长。) 结实苦不多,一斛有馀委。(这些月季花藤结出的果实很少,只有一两斛而已。) 迨其堪落时,丸九挂珰水