好事近
好事近 今日见晴空,明日阴晴难度。 一任天工做弄,有谁能管著。 飞来群鹊闹斜阳,半点无拘缚。 别是一般滋味,看人家欢乐。 注释: 好事近:词牌名。本词为作者自度曲。 今日见晴空,明日阴晴难度。 一任天工做弄,有谁能管著。 飞来群鹊闹斜阳,半点无拘缚。 别是一般滋味,看人家欢乐。 赏析: 这首《好事近·咏春》是作者于1936年在山西太原所作的一首即兴词。此词以咏春景为题
好事近 霜重月华明,照澈东西南北。 也有心儿一个,是人间月色。 茫茫云海万千重,重重自相隔。 了得一般无碍,仗些儿心力。 注释: 1. 霜重:形容天气寒冷,霜雪很重。 2. 月华明:明亮的月光。 3. 东西南北:指方位,这里泛指整个世界或四方。 4. 心儿一个:比喻自己的内心。 5. 人间月色:指自然界的月亮,也常用来形容美好的事物。 6. 茫茫云海:形容云层密布,无边无际。 7. 重重:重叠
好事近 孤梦约春寒,不卷酒帘吟幌。 卧听柳阴残雨,又花阴月上。 烛边钗影堕沉沉,浊影尚低晃。 说甚恹恹天气,到今宵较爽。 译文: 我梦见春天的寒冷,没有打开酒帘和诗扇。 躺在床上听着柳树的阴影下残留的雨水,又有花朵的影子在月光中映照。 蜡烛旁边我的钗子影子落下深沉,模糊的阴影还低低地晃动。 说什么心情郁闷的天气,直到今晚才变得清爽。 注释: 1. 孤梦约春寒:独自梦想着春天的寒冷。 2.
好事近 帆隔几重山,雁语暮潮声里。 酒醒不知人别,但斜阳千里。 烟帆云雁各微茫,湖水接江水。 愁搦一枝秋管,坐荻心吹起。 译文: 隔着几座山,船帆在夕阳的余晖中显得模糊。听到远处传来的雁鸣声和潮汐的声音交织在一起。醒来时,却不知道是何时分别的,只看见那无边无际的远方。 烟雾缭绕中的船帆、飘渺的云影、水面与江水相接的景象都显得那么朦胧。心中满是愁绪,于是拿起一支秋管乐器,坐在芦苇丛中吹奏
好事近 春信到梅花,醉倚玉龙横笛。 昨夜梦凉人睡,伴孤窗残月。 春愁未许寄梅花,推枕看窗色。 不分梦醒人去,剩一庭残雪。 译文: 春意已至,梅花盛开。我醉酒倚靠在横笛旁。昨夜梦中,寒冷的气息让人难以入睡,只有窗外的明月相伴。春天的忧愁不能寄托给梅花,只能推枕看看窗外。梦醒时分,人已经离去,只剩下一片残雪。 注释: 1. 春信:春天的信息,指春天到来的消息。 2. 玉龙横笛:用玉制的横笛
好事近 水阁月眉低,何处美人今夕。 宛转一丝春影,只一层帘隔。 相思不分又黄昏,风峭露凉逼。 剩有半篝星火,照被池梦色。 注释:水阁,指楼阁。眉低,形容月亮的形态如美人的眉毛弯曲下垂。美人,暗指所思念之人。宛转一丝春影,形容月光如同美人的倩影,轻轻摇曳。一层帘,指的是窗户上的窗帘。相思,表达对某人的思念之情。不分,形容相思之情深重,无法分离。又黄昏,表示时间已经到了傍晚。风峭露凉逼,描写风大
注释: 好事近 书蕙清扇蝉鬓略簪花,茜袖略粘花唾。 除恰梅花清雅,算梨花娇懦。 称长身子燕同轻,扶著栏杆坐。 相见似曾相识,道当时来过。 译文: 她轻轻梳理着头发,用蕙草编成的扇子轻轻扇风。 她的发髻上插着鲜花,衣袖也沾满了花汁。 除了像梅花那样清新高雅外,还像梨花一样娇嫩柔弱。 她身材修长,就像燕子般轻巧。 她扶着栏杆坐下,似乎在回忆过去。 好像我们以前就认识
回渚柳稀疏。 柳外画城云漠。 城上一眉山影,挂新蟾一角。 扶肩醉向酒家归,霜径踏黄箨。 四五点灯明处,是谁家水阁。 指曲折的湖中小洲或小岛。柳稀,指柳树稀少。画城,指有城墙的城市。漠,指模糊不清。城上一眉山影,指城上的山峰倒映在月亮下。挂新蟾一角,指月亮照亮了一角的蟾蜍。扶肩,指手扶着肩膀。醉向酒家归,指在酒馆里喝得酩酊大醉,回家去。霜径,指被霜覆盖的小径。黄箨,指竹笋。四五点灯明处
【解析】 这是一首词,上片写“暮色”中的孤城景色;下片写归途中的所见。 译文:傍晚时分,我来到这座孤城的一座寺庙,远远望去,烟外群峰苍茫而淡薄。我坐在竹制的桌几旁,藤制床榻,用纸帐覆盖,此时新月已经升起,照临我的居室,仿佛是神仙降临,让我顿感神清气爽。在山椒之上,我做了一个梦,醒来之后,如同仙人一般,但回到归途时,又觉得如梦初醒一样。远处小湾中划着一只船,船儿轻轻地摇曳在微波潋滟的江面上。 赏析
好事近 自怡园闻莺呈揆院长余长假将南归癸已四月 杜宇劝人归,苦被莺声留住。行到紫藤花外,有垂杨千树。无心且与尽情啼,切莫管春去。知道双柑斗酒,是明年何处。 注释: - 好事近:这是一首宋代诗人蔡襄创作的词,通常以短小精悍著称。 - 自怡园:一个地点,可能位于某个文人雅集之地。 - 杜宇:一种古代传说中的杜鹃鸟,常被用来象征春天的归来或生命的终结。 - 归:返回或回家。 - 紫藤花:一种植物